Quisiera también expresar nuestra gratitud a sus distinguidos predecesores, el Excmo. Sr. Camilo Reyes y el Excmo. Sr. Carlos Amat Forés, por los valiosos esfuerzos que han desplegado para ayudar a superar la dificultad con que se enfrenta este foro. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لسلفيكما السفير كميلو ريّس رودريغيس والسفير كارلوس أمات فوريس لما بذلاه من جهود قيِّمة لفتح الطريق المسدود أمام هذا المحفل. |
Camilo Uribe Granja Colombia | UN | كميلو أوريبي غرانخا كولومبيا 2015 |
Sr. Federico Alberto Cuello Camilo (República Dominicana) | UN | السيد فيديركو ألبرتو كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Sr. Federico Alberto Cuello Camilo (República Dominicana) | UN | السيد فيديركو ألبرتو كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Sr. Federico Alberto Cuello Camilo (República Dominicana) | UN | السيد فيديركو ألبرتو كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Camilo Uribe Granja | UN | كميلو أوريبي غرانخا 2010 |
Presidente Sr. Camilo Reyes (Colombia) | UN | الرئيس: السيد كميلو رييس (كولومبيا) |
(Firmado) Federico Alberto Cuello Camilo | UN | (توقيع) فيديريكو ألبرتو كويليو كميلو |
Camilo Uribe Granja (Colombia) | UN | كميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) |
Sr. Cuello Camilo (República Dominicana): La República Dominicana agradece al Embajador, Sir Mark Lyall Grant, Representante Permanente del Reino Unido y Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre su completa presentación del informe del Consejo de Seguridad ante esta Asamblea (A/65/2). | UN | السيد كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية) (تكلم بالإسبانية): تعرب الجمهورية الدومينيكية عن امتنانها للسفير مارك لايل غرانت، الممثل الدائم للمملكة المتحدة ورئيس مجلس الأمن خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر، على العرض الشامل لتقرير مجلس الأمن. )A/65/2( أمام الجمعية العامة. |
Camilo Uribe Granja (Colombia) | UN | كميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) |
Camilo Uribe Granja (Colombia) | UN | كميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) |
Camilo Uribe Granja (Colombia) | UN | كميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) |
Sr. Camilo Reyes (Colombia) | UN | السيد كميلو رييس (كولومبيا) |
Camilo Reyes Rodríguez (Colombia). | UN | كميلو ريس رودريغيز (كولومبيا) |
aa Elegido en la 11a sesión, celebrada el 27 de abril de 2012, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 1 de marzo de 2015, a fin de cubrir la vacante ocasionada por la renuncia del Sr. Camilo Uribe Granja (Colombia) (véase la decisión 2012/201 A). | UN | (أأ) انتخب في الجلسة 11 المعقودة في 27 نيسان/ أبريل 2012، لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 1 آذار/مارس 2015، لملء شاغر ناتج عن استقالة كميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) (انظر المقرر 2012/201 ألف). |
ff Elegido en la 11a sesión, celebrada el 27 de abril de 2012, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 1 de marzo de 2015, a fin de cubrir la vacante ocasionada por la renuncia del Sr. Camilo Uribe Granja (Colombia) (véase la decisión 2012/201 A). | UN | (و و) انتخب في الجلسة 11 المعقودة في 27 نيسان/ أبريل 2012، لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 1 آذار/مارس 2015، لملء شاغر ناتج عن استقالة كميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) (انظر المقرر 2012/201 ألف). |
Sr. Cuello Camilo (República Dominicana): En esta hora de dolor que vive el mundo por la tragedia indescriptible que asoló a la República de Haití el 12 de enero, la República Dominicana desea expresar sus más sinceras condolencias al pueblo y al Gobierno de Haití, así como a las Naciones Unidas y a los demás países y organismos que fueron afectados. | UN | السيد كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية) (تكلم بالإسبانية): في زمن الأحزان هذا الذي يمر به العالم بسبب المعاناة التي لا توصف التي حلت بجمهورية هايتي في 12 كانون الثاني/يناير، تود الجمهورية الدومينيكية أن تعرب عن أخلص تعازيها لشعب وحكومة هايتي، وللأمم المتحدة وللبلدان والمنظمات الأخرى التي تضررت من الكارثة. |