Así que, ¿cuántos miembros de su equipo estaban en Boston cuando fue asesinada? | Open Subtitles | اذا كم عدد الذين كانوا من فرقتها هناك وقت الانفجار ؟ |
Pregunta A cuántos se ha procesado y cuántos recibieron sentencias penales; y otro tanto respecto de los traficantes de seres humanos. | UN | وسألت كم عدد الذين تمت محاكمتهم وعدد الذين عوقبوا، شأنهم في ذلك شأن المتاجرين بالأشخاص. |
Cuántos tienen oportunidades como yo de ir a EE. UU., de hacer un Máster. | TED | كم عدد الذين تسنح لهم الفرصة مثلي للذهاب للولايات المتحدة لانهاء رسالة الماجستير |
¿Cuántas personas trabajaron para usted en Enesco? | Open Subtitles | كم عدد الذين يعملون تحت إمرتك في الإنسكو؟ |
Ahora, si le dijeron que el primer día, ¿Cuántas personas se uniría? | Open Subtitles | إذا قيل لك ذلك من اليوم الأول كم عدد الذين سينضمّون؟ |
¿Sabes cuánta gente ha muerto por tu culpa? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الذين اضطررت لقتلهم من أجلك ؟ |
¿A cuántos ha matado? | Open Subtitles | كم عدد الذين قتلتهم؟ |
En Gila Bend ¿Cuántos mataste aquella vez? | Open Subtitles | وفي منطقة غيلا باند كم عدد الذين تمكنت منهم |
¿Cuántos llegaron ¡nocentemente a la telaraña que los esperaba? | Open Subtitles | كم عدد الذين قدموا ببراءة لعش العنكبوت المتحفز؟ |
¿Cuántos oíste que murieran con una dentadura perfecta en la boca? | Open Subtitles | كم عدد الذين يموتون ولديهم أسنان كاملة ومتراصةّ ؟ |
¿Puede decirme cuántos eran? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبريني كم عدد الذين كانوا هناك ؟ |
¿Cuántos más tienen que morir antes de que reconsidere su postura? | Open Subtitles | كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟ |
¿Cuántos eran como tu madre cuando murieron por tu mano? No. | Open Subtitles | كم عدد الذين كانوا مثل أمكِ عندما ماتوا على يديكِ؟ |
- Danny, ¿cuántos son? | Open Subtitles | حبيبتي ، كم عدد الذين معه ؟ داني .. كم عدد الذين معه ؟ |
¿Sabes cuántas personas todavía se puede salvar? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد الذين يمكنهم يكونوا باَمان؟ |
Lo sé... ¿Cuántas personas han hecho autostop en los últimos 10 años? | TED | أعرف. كم عدد الذين سافروا مجانا(صُحبة) خلال العشر سنوات الماضية؟ |
¿Cuántos morirán en las aguas heladas y A cuántos devorarán los tiburones? | Open Subtitles | كم عدد الذين يلقوا حتفهم ..في المياة القارسة وكم واحد سيؤكل من قبل أسماك القرش؟ |
De los cientos, ¿A cuántos torturaste porque te recordaban al otro tío que se tiró tu mujer? | Open Subtitles | من هولاء المئات , كم عدد الذين عذّبتهم؟ لأنهم كانوا يذكّرونك بالرجل الذي خانتك زوجتك معه |
¿Cuánta gente a parte de la familia tiene acceso a esta casa? | Open Subtitles | كم عدد الذين يدخلون إلى البيت ما عدا العائلةَ؟ |
Quién sabe cuánta gente lo vio metiéndome en su auto. | Open Subtitles | من يعرف كم عدد الذين رأوك و انت تضعني في السيارة؟ |