"كنتما تفعلان" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacían
        
    • estaban haciendo
        
    • estabais haciendo
        
    • estuvieron haciendo
        
    • habéis estado haciendo
        
    • hacíais
        
    Uds. dos se acercaban a mí, me tocaban la piel, se chupaban el dedo, hacían una pausa y decían: Open Subtitles أنتم يا رفاق كنتما تفعلان هذا الشئ عندماتأتيانإلي.. تلمسان جسمي، وبعد ذلك تتذوقاه و تفكران لدقيقة
    Pero me gustaría saber qué hacían Uds. Dos aquí. Open Subtitles ولكن ما يثير اهتمامي هو أن أعرف ماذا كنتما تفعلان هنا؟
    ¿Me dicen qué hacían en mi oficina? Open Subtitles هلا أخبرتوني ماذا كنتما تفعلان في مكتبي؟
    Mi punto es que no me importa que estaban haciendo. Open Subtitles الموضوع هو أنني ، لا أهتم بما كنتما تفعلان
    Creo que iré a mi cuarto y los dejaré para que sigan con lo que sea que estaban haciendo. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أذهب للسرير وأترككما تواصلان ما كنتما تفعلان
    Quiero decir, ¿qué estabais haciendo exactamente vosotras dos? Open Subtitles أنا أعني , ماذا بالضبط كنتما تفعلان ؟
    ¿Qué estuvieron haciendo ahí? ¿Qué dices? Open Subtitles -ماذا كنتما تفعلان انتم الاثنين ؟
    ¿Y qué habéis estado haciendo hoy? Open Subtitles وماذا كنتما تفعلان اليوم؟
    ¿Y qué hacían exactamente durante las sesiones con estas parejas? Open Subtitles وماذا كنتما تفعلان بالضبط أثناء هذه الجلسات مع هؤلاء الأزواج؟
    ¿Qué hacían ahí detrás? Open Subtitles ماذا كنتما تفعلان بالخلف هناك ؟
    - ¿Qué hacían cuando estaban juntos? Open Subtitles . - نعم ماذا كنتما تفعلان أنتِ وبافل عندما تكونان معا؟
    Entonces, ¿qué hacían los dos en el hotel? Open Subtitles إذا كلاكما ماذا كنتما تفعلان بالفندق ؟
    Frye, ¿quieres decirme qué hacían en mi oficina? Open Subtitles "فراي" هلا أخبرتني ماذا كنتما تفعلان بمكتبي؟
    - Denise, ¿qué hacían arriba? Open Subtitles -يا "دنيس"، ماذا كنتما تفعلان في الأعلى؟
    Entonces, ¿exactamente qué estaban haciendo de noche en esa vieja iglesia? Open Subtitles إذن , ماذا كنتما تفعلان بالضبط أنتما الإثنان في تلك الكنيسة القديمة في الليل ؟
    Necesito saber qué estaban haciendo ustedes dos. Open Subtitles أحتاج أن أعرف ماذا كنتما تفعلان
    ¿Qué estaban haciendo en el puerto en primer lugar? Open Subtitles أولاً، ماذا كنتما تفعلان في الميناء؟
    ¿Qué diablos estaban haciendo? Open Subtitles ماذا كنتما تفعلان بحق الجحيم؟
    ¿Qué estaban haciendo esa noche? Open Subtitles -ماذا كنتما تفعلان تلك الليلة؟
    ¿Qué cojones estabais haciendo ahí dentro? Open Subtitles ماذا كنتما تفعلان هناك بحق المسكونة؟
    Pero ¿qué hacíais? Open Subtitles ماذا كنتما تفعلان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more