| Quizá Estaba con Henri. ¿ Y qué? | Open Subtitles | أنت شرطي حقا، كلكم ربما كنتُ مع هنري. وإن يكن؟ |
| Estaba con otra mujer, pero la única en quien podía pensar era en ti. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع امرأة أخرى لكن كلّ ما أمكنني التفكير به هو أنتِ |
| Estaba con una chica. No estaba prestando atención. | Open Subtitles | كلاّ، بالواقع كنتُ مع فتاه، لذا لم أكُن منتبهاً لهم. |
| Una vez Estuve con una chica. No era una india. | Open Subtitles | كنتُ مع امرأة من قبل لم تكن من الهنود الحمر |
| Estuve con el señor Sweeney, o dentro de su punto de mira, de 6:55 hasta las 7:45. | Open Subtitles | كنتُ مع السيد سويني أو تحت نظره منذ 6: 55 إلى 7: |
| Los hombres negros están con sus barberos el mismo promedio de tiempo que yo He estado con Denny, unos 8 años. | TED | كان الرجال السود مع حلاقيهم الحاليين في المتوسط ما دمتُ كنتُ مع ديني نحو ثماني سنوات. |
| Yo lo sí... Siento que me enfurecí contigo cuando yo Estaba con mi padre. | Open Subtitles | آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي. |
| Está bien. No me llamaron. Estaba con Mark. | Open Subtitles | حسناً، لم استلم اتصال هاتفي فقد كنتُ مع مارك |
| Estaba con mi novia. Pasé la noche en su casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع عشيقتي، لقد قضيت الليلة في منزلها. |
| Yo soy quien atendió una llamada de mi esposo mientras Estaba con mi amante. | Open Subtitles | أنا التي تلقيت مكالمة للتو من زوجتي بينما كنتُ مع حبيبتي |
| Estaba con Francisco cuando encontramos a Narcisse en el camino. | Open Subtitles | كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق |
| Yo Estaba con él antes de que se encerrara a escribir y me dijo... | Open Subtitles | كنتُ مع رأيه قبل أن يعكف على كتاباته وقال لي |
| - ¿Cómo sabes que Estaba con ella? | Open Subtitles | -كيف عرفت بأنني كنتُ مع "شيري"؟ |
| Estaba con un invitado al lado. | Open Subtitles | كنتُ مع ضيف في الغرفة المجـاورة. |
| Se lo dije, Estaba con mi madre. | Open Subtitles | أخبرتكم . لقد كنتُ مع والدتي |
| - Estaba con otro hombre. No lo había visto antes. | Open Subtitles | كنتُ مع رجلٍ آخر لم أره من قبل |
| Estuve con chicos, pero solo cuando He estado con una mujer todo estaba bien. | Open Subtitles | لقد واعدت الشباب لفترة من الوقت إلى أن كنتُ مع امرأة حيث أننا متفاهمات على كل شيء |
| En realidad Estuve con una amiga. Creo que te gustaría. | Open Subtitles | في الحقيقة كنتُ مع صديقه أعتقد بأنكِ ستحبينها |
| Estuve con mi esposa y nuestro asesor tributario toda la noche. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع زوجتي ومحامي الضرائب طوال الليل. |
| Estuve con esa chica anoche. | Open Subtitles | كنتُ مع تلك الفتاة الليلة الماضية. |
| Estuve con el reverendo aquella noche. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع الكاهن في بداية تلك الليلة |
| Bueno, tú estás buena, pero hace ya mucho tiempo que no He estado con un tío, qué más da dos. | Open Subtitles | حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين |