¿Entonces Sabías que no iba a darte nada que valiera la pena? | Open Subtitles | إذاً فقد كنتِ تعلمين أنني لن أعطيكِ شيئاً ذا قيمة |
Bueno, iba a preguntarte si Sabías si tu padre había vuelto a hacer footing. | Open Subtitles | حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه |
¿Sabías que la forma del espermio masculino puede realmente determinar su valor? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن شكل الحيوان الذكر قد يُحدد قيمته؟ |
Usted Sabía que él tenía la grabadora. Fue lo suficientemente inteligente para no hablar. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّه يحمل المسجّل، وكنتِ ذكية بما يكفي حتى لا تتحدثي. |
Sabias que mi abuela se quería suicidar. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان. كنتِ تعلمين أن جدتي تسعى للانتحار. |
Sabías que una chica fue asesinada en mi habitación ¿y me dejaste vivir en ella? | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن هناك فتاة قُتلت في غرفتي ورغم هذا تركتيني أعيش فيها |
Le dijisteis que era la favorita cuando Sabías que no era más que una fachada. | Open Subtitles | أخبرتيها أنها من المرشحين الأوائل، بينما كنتِ تعلمين أنها لا شيء سوا زينة. |
¿Sabías del veneno que pusieron en mi cráneo? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين عن السُم الذي وضعوه في رأسي؟ |
Me pregunto si Sabías qué quería contarme Billy. | Open Subtitles | كنّا نتساءل إن كنتِ تعلمين بالضبط ما كان يريد أن يخبرني به، بيلي |
O sea, que ha destruido al dragón y tú Sabías que iba a hacerlo. | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أنه قضي على التنين و أنتِ كنتِ تعلمين أنه سيفعلها |
¿Cómo Sabías que era eso lo que necesitaba? | Open Subtitles | كيف كنتِ تعلمين .. بأن هذا هو ما أحتاجه ؟ ؟ |
¿Pero Sabías que estabas enferma todo este tiempo? | Open Subtitles | ولكنك كنتِ تعلمين بأنك مريضة طوال الوقت؟ |
¿Sabías que el puente de la calle 59 tiene una canción en su honor? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن هناك أغنية باسم جسر الشارع رقم 59؟ |
Sabías exactamente en qué caja estaba esa cosa, Martine. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعلمين أين هو الصندوق بالتحديد يا مارتين |
¿Sabías... que cuando los humanos se enamoran, se iluminan las mismas áreas del cerebro que cuando un humano está intoxicado? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين بأنّه حين يُغرم البشر فإنّ مناطق الدماغ ذاتها تومض حين يتسمم الإنسان؟ |
¡Y tú Sabías que no era suficiente! | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّ ذلك ليس كافياً |
¿Porque Sabías que sería un sinvergüenza despreciable que destruiría nuestra reputación? | Open Subtitles | لأنكِ كنت تعلمين أنه سيكون وغدا شيئا السمعة وسيخسف بسمعتنا ؟ لقد كنتِ تعلمين هذا ؟ |
Sabías que la lucha por la libertad exigía grandes sacrificios. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين بأنكِ ستُضحين في سبيل الحرية |
¿Sabía que hay siete cursos de escritor de misterio... - ...en el campus? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن كان هناك 7 ورش سرية للكتابه في الحرم الجامعي؟ |
Pues bien, ¿sabía que su hijo llamó a mi hija niña con turbante? | Open Subtitles | حسناً, هل كنتِ تعلمين بأن إبنك دعا إبنتِ بمنشفة الرأس؟ |
¿Sabias que el interior de una aspiradora es la parte mas sucia de la casa? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين بأنّ داخل المكنسة الكهربائية |
Si hubieras sabido que estaba vivo hubieras estado en peligro y no tuve elección. | Open Subtitles | لو كنتِ تعلمين أني لازلت حياً كنتِ ستتعرضين للخطر ولم يكن لدي خيار |