"كنتِ تقولين" - Translation from Arabic to Spanish

    • estabas diciendo
        
    • ¿ Decías
        
    • qué decías
        
    • lo que decías
        
    - ¿Qué estabas diciendo antes de hacerte condenar nuestro sádico estilo de vida? Open Subtitles إذن، ما كنتِ تقولين قبل أن أجعلكِ تشجُبين طريقتنا السادية للعيش؟
    estabas diciendo lo importante que era mantenerse concentrado en la medicina. Open Subtitles كنتِ تقولين انه من المهم التركيز على الطب فقط
    Es mi hermana pero, estabas diciendo algo. Open Subtitles إنها شقيقتي لكنكِ كنتِ تقولين شيئاً
    Así que, ¿estabas diciendo que no te gusto de esa manera? Open Subtitles إذاً ، كنتِ تقولين .. أنكِ لم تعجبي بيّ بهذه الطريقة؟
    ¿Sabes lo que decías de la pareja perfecta? Open Subtitles أتعلمين ماذا كنتِ تقولين عن كتالوج الأواني الفخارية؟
    Quizá en algún nivel, sabe que estabas diciendo la verdad. Open Subtitles ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة.
    Señora, estabas diciendo algo, ¿no? Open Subtitles سيدتي ، لقد كنتِ تقولين شيء ، اليس كذلك ؟
    Así que, ¿estabas diciendo que estás en una completa caída libre? Open Subtitles إذاً كنتِ تقولين أنك كنتِ تحبين الخريف المجاني ؟
    ¿Qué era lo que me estabas diciendo respecto a cómo salir conmigo se pondría en el camino de tus notas y aplicaciones escolares? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين لي كيف لمواعدتكِ ليّ أن تكون عائقاً في الطريق لدرجاتكِ و طلباتكِ للكليات؟
    Antes, ¿estabas diciendo algo de una dieta de sopa de col? Open Subtitles مسبقاً، كنتِ تقولين شيئاً عن حمية حساء الملفوف؟
    Seguro, estabas diciendo algo sobre... ¿algo? Open Subtitles طبعاً كنتِ تقولين شيئاً ما حول شيءٍ ما
    estabas diciendo que mi cabeza está atascada en mi culo. Open Subtitles كنتِ تقولين أن رأسي معلقة أعلى مؤخرتي
    Sí, lo siento, estabas diciendo algo. Open Subtitles أجل, آسف, كنتِ تقولين شيئاً ما
    Ahora, ¿qué estabas diciendo sobre los entre comidas? Open Subtitles الآن... ماذا كنتِ تقولين حول أوقات الظهيرة ؟
    estabas diciendo la verdad sobre el presidente. Open Subtitles كنتِ تقولين الحقيقة بشأن الرئيس
    ¿Qué estabas diciendo sobre el asunto del día de San Valentín? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين حول مشكل عيد الحب ؟
    estabas diciendo algo sobre cómo usabas el hielo... Muy bien. Open Subtitles هل كنتِ تقولين شيئًا عن كيفية آستخدام الثلج...
    - Lo siento. ¿Qué estabas diciendo? Open Subtitles .. آسف , كنتِ تقولين
    estabas diciendo que has pasado por muchas cosas. Open Subtitles لقد كنتِ تقولين أنّك عانيتِ الكثير
    Cuando era un residente, siempre decías que no eran puntajes. Open Subtitles تعلمين , عندما كنتُ طبيباً مقيماً كنتِ تقولين دوماً أنّه لا يوجد بطاقات للإنجازات
    ¿Qué decías sobre Teddy y ese concurso? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن تيدي و هذه المُسابقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more