"كنت أتسائل لو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me preguntaba si
        
    • Me pregunto si
        
    • me estaba preguntando si
        
    • saber si
        
    • preguntaba si podría
        
    Me preguntaba si podía darme información sobre ese vuelo. Open Subtitles كنت أتسائل لو تعطني بعض المعلومات عن الرحلة
    Pero Me preguntaba si, quizas, podrian no aparecer el Domingo. Open Subtitles ولكننى كنت أتسائل لو قضينا الحفل بدون حضورهم يوم الأحد
    Me preguntaba si le gustaría volver algún día. Open Subtitles كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟
    Me preguntaba si podrían, no sé, quizá trabajar en algún otro sitio durante unos 45 minutos. Open Subtitles لذا كنت أتسائل لو أن هناك طريقة يمكن بها .. لا أعرف ربما يمكن أن تعملوا بمكان آخر.. لمدة 45 دقيقة ..
    Me pregunto si aún hay alguna manera en que podamos mejorarlo. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان هناك طريقة لنستطيع تبديله
    Bueno, normalmente me encantaría, de verdad, pero realmente me estaba preguntando si podría revisar tus archivos. Open Subtitles حسنٌ، عادة أرغب في ذلك بجد، لكن في الواقع كنت أتسائل لو باستطاعتي التحقق من الأرشيف خاصتكم
    Mi nombre es Grace. Me preguntaba si hay algo en que pueda hacer por usted. Open Subtitles أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟
    Me preguntaba si podía tenerlos hasta el viernes. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه
    Bien, bien, bien. Me preguntaba si podemos tener-- tener un casillero. Open Subtitles جيد ، بخير ، بخير ، كنت أتسائل لو أستطيع الحصول علي خزانة خاصة
    Estoy en este show desde el principio y Me preguntaba si podría obtener un pequeño aumento. Open Subtitles لقد كنت في البرنامج من البداية وكنت كنت أتسائل لو أحصل على كلفة بسيطة زائدة
    Me preguntaba si ella tenía problemas... Open Subtitles كنت أتسائل لو يمكنك أن تخبرني إن كانت هناك مشاكل
    Me preguntaba si podría dormir en tu casa. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكاني قضاء الليلة عندك
    Me preguntaba si puedo pasar la noche en tu casa. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكاني قضاء الليلة عندك
    Me preguntaba si podría encontrarme en la comisaría. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكانك مقابلتي في قسم الشرطة
    Me preguntaba si podía quedarme aquí contigo por un par de días. Open Subtitles كنت أتسائل لو أمكنني البقاء معكم هنا لعدة أيام
    Sí, es una cita, y Me preguntaba si piensas que es demasiado pronto. Open Subtitles , أجل , انه موعد غرامي و كنت أتسائل لو أن هذا يعتبر تسرعاً
    Hola, ¿me preguntaba si querrías tomar algo más tarde? Open Subtitles كنت أتسائل لو أنكِ تريدين احتساء شيئاً معي؟
    Oye, Me preguntaba si pudiste acabar de llenar el papeleo. Open Subtitles .. أناكنت. كنت أتسائل لو أن لديكِ وقت لانهاء الأعمال الورقية
    Moto Moto, antes de que esto sea más serio me pregunto ¿Si por ejemplo, me quedo aquí? Open Subtitles موتوموتو , قبل أن تصبح الأمور جديّة كنت أتسائل لو أنني قررت البقاء هنا أودّ أن اسألك
    me estaba preguntando si podría pedirte un favor. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو أمكننى أن أطلب منك معروفاً
    Escucha, quería saber si tuvieras una palabra mágica, ¿qué palabra sería? Open Subtitles اتعلم, لقد كنت أتسائل, لو كان لديك كلمة سحرية ماذا كانت ستكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more