"كنت أتسائل متى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me preguntaba cuándo
        
    • Me preguntaba cuando
        
    • Me estaba preguntando cuando
        
    • preguntaba cuándo ibas a
        
    Me preguntaba cuándo recordaria que dejó el casco en la moto. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستتذكرين انك لا ترتدي خوذتك ؟
    Bueno, eso si estás dispuesta a llevarte todos los méritos. Me preguntaba cuándo vendrías. Open Subtitles وهذا كل شيء إن كنتِ على إستعداد أن تأخذي السمعه الكامله كنت أتسائل متى ستظهر
    Bueno, Me preguntaba cuándo ibas a aparecer. Open Subtitles حسناً .. لقد كنت أتسائل متى ستظهر
    Y yo Me preguntaba cuando planeabas decirmelo. Open Subtitles وأنا كنت أتسائل متى تفكّر لإخباري
    Me estaba preguntando cuando ibas a dejarte caer por aquí. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستشق طريقك إلى هنا ؟
    Sí, bueno, Me preguntaba cuándo ibas a llamar. Open Subtitles نعم حسناً ، كنت أتسائل متى ستتّصل
    Me preguntaba cuándo lo sacarías a relucir. Open Subtitles كنت أتسائل متى سنتحدث عن هذا
    Me preguntaba cuándo traerías eso a colación. Open Subtitles كنت أتسائل متى سنتحدث عن هذا
    Me preguntaba cuándo iba a llamar. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستقوم بهذه المكالمة ؟
    Me preguntaba cuándo llegaríamos a eso. Open Subtitles كنت أتسائل متى سنصل لهذه النقطة
    Me preguntaba cuándo irías a llamar. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستتصل بى
    Me preguntaba cuándo íbamos a conocernos. Open Subtitles كنت أتسائل متى سنلتقي مجدداً
    Y Me preguntaba cuándo tendrás un hijo. Open Subtitles ولقد كنت أتسائل متى ستحظى بطفل ؟
    Me preguntaba cuándo vendrías a visitarme. Open Subtitles لقد كنت أتسائل متى ستأتي لتزورني
    Hola, Me preguntaba cuándo aparecerías. Open Subtitles أهلاً، كنت أتسائل متى كنت ستظهرين
    - Aha. Me preguntaba cuándo se apagaría la señal de murciélago. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستنطلق إشارة الوطواط
    Me preguntaba cuando iban a hacer su última parada, Testigos. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستقومين بوقفتكِ الأخيرة أيتها الشاهدة
    Me preguntaba cuando tendríamos por fin un poco de recreo aquí. Open Subtitles لقد كنت أتسائل متى ستنال بعض الراحة هنا
    Me preguntaba cuando tendríamos por fin un poco de recreo aquí. Open Subtitles لقد كنت أتسائل متى ستنال بعض الراحة هنا
    Me estaba preguntando cuando aparecerías. ¿Un poco de whisky? Open Subtitles كنت أتسائل متى ستظهر هل تشرب بعض الخمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more