"كنت أريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quería
        
    • he querido
        
    • Iba
        
    • quise
        
    • ¿ Quieres
        
    • Quiero
        
    • quisiera
        
    • Queria
        
    • Necesitaba
        
    • me gustaría
        
    Quería asegurarme de que las bombas que caían evitaban la casa de mis padres. TED كنت أريد أن أطمئن نفسي أن القنابل النازلة قد أخطأت منزل والدي.
    Yo Quería tirarme al río, pero he entendido que se puede vivir sin amor. Open Subtitles كنت أريد أن أنتحر و لكنى فهمت أنه يمكنك العيش بدون حب
    Yo Quería ser marinero pero mi madre no estaba bien de salud, y no había nadie mas en casa. Open Subtitles كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري
    Todo lo que acabas de decir he querido oírlo por mucho tiempo. Open Subtitles كل شيء قلته للتو, كنت أريد سماعه منذ وقتٍ طويل.
    Iba a dártelo antes de venir, pero todo fue un lío, esta es la primera oportunidad que tenemos de estar solos. Open Subtitles كنت أريد إعطائك إياها قبل أن نصل إلى هنا لكن الأشياء التي قابلناها لم تعطنا فرصة لتتركنا لوحدنا
    ¿Qué tal, "Entonces quise, y ahora no"? Quita tu dedo de mi teléfono. Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أننى كنت أريد هذا و الآن لا أريده؟
    ¿No será sino que quieres creer que él ha cambiado... porque estás buscando una excusa para dejarlo? Open Subtitles ليس من المرجح كنت أريد أن أصدق أنه تغير لأن كنت تبحث حقا عن ذريعة للخروج؟
    No sé si en verdad Quiero traer un hijo a un hogar destrozado. Open Subtitles انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة
    Bien, yo Quería saber como eras tu y Hallie Quería conocer a mamá. Open Subtitles حسنا.. كنت أريد أن أراك و هالي أرادت أن تعرف أمي
    Quería sorprenderte y devolverte tu pintura, pero otra persona ya la había comprado. Open Subtitles كنت أريد بأن أفاجئك وأجلب لك لوحتك ولكن أحدهم قام بشرائها
    Cuando era un niño, sólo Quería que mi padre me llevara de pesca. Open Subtitles , عندما كنت طفلاً كنت أريد من والدي أن يأخذني للصيد
    Quería saber si podría hacerte unas preguntas acerca de lo que sucedió aquí anoche. Open Subtitles كنت أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن ما حدث هنا البارحة
    Cuando yo era un niño pequeño, realmente Quería ser un ingeniero aeronáutico. Open Subtitles عندما كنت طفلا صغيرا كنت أريد أن أصبح مهندس طائرات
    - Me preguntó si Quería tomar un café. - ¿Café café o café para hacerlo? Open Subtitles سألني إذا كنت أريد الخروج معه لشرب القهوة القهوة, أو مابعد القهوة ؟
    De todas formas, de lo que Quería hablarte esta mañana era que fui al banco para intentar que me concedieran un préstamo. Open Subtitles على أي حال , ما كنت أريد التحدث بشأنه هذا الصباح ذهبت إلى البنك من أجل الحصول على قرض
    No me da vergüenza decir cuánto Quería que consiguiéramos la Casa Blanca. Open Subtitles ولا أخجل أنني كنت أريد ان نكون في البيت الأبيض.
    ¿Por qué no era mi elección, si Quería pasar o no toda mi vida con... con un maricón? Open Subtitles لماذا لم يكن هذا خياري، ما إذا كنت أريد أنْ أقضي حياتي مع منحرف جنسياً؟
    Sra. Londsdale, Quería asegurarla de que estamos haciendo todo lo posible para localizar a Henry. Open Subtitles السيدة لونسديل، كنت أريد أن أطمئنك ان كل شيء يجري لتحديد مكان هنري
    Siempre he querido pintar desnudos no entiendo que tipos de pintura creas tu Open Subtitles كنت أريد رسم عاري دائماً لا أفهم نوعية اللوحات التي ترسمها
    Iba a coger algo de comer. Aquí una puede morir de hambre. Open Subtitles كنت أريد أن أنزل لأحضر طعام قد يجوع الإنسان هنا
    quise echarla antes de que se estableciera, pero nadie me escuchó, ninguno de vosotros. Open Subtitles كنت أريد أن أطردها قبل أن تدخل لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم
    ¿ Quieres ir a verle? Open Subtitles كنت أريد أن اذهب وانظر قليلا ما هو اسمه؟
    Si Quiero jugar al tenis profesionalmente, tengo que hacerlo ahora. Guau. A mi me parece que estás desperdiciando tu futuro. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك
    De la naturaleza. Créeme, me encantaría no tener interés en una relación. De ninguna manera estaría soltero ahora si quisiera estar soltero. Open Subtitles صدقيني ، سأحب أن لا تكون لديّ علاقة لا يمكن أن أكون عازباً الآن ، لو كنت أريد ذلك
    que Queria caer en alguna arena en el proximo mundo... no significaba en un desierto. Open Subtitles كنت أريد أن أرقد على الرمال في العالم التالي أنا لم أكن أعني الصحراء
    Necesitaba llegar a este punto, y tú te mereces escucharlo. Open Subtitles أنا كنت أريد أو أوصل لهذا وأنتِ تستحقين سماعها
    Pero si me preguntasen hoy si me gustaría cambiar mi situación, tendría que decir que no. TED ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more