"كنت أفكر به" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba pensando
        
    • he estado pensando
        
    • pensaba
        
    • podía pensar
        
    • tenía en mente
        
    Sólo estaba pensando. Uno de ustedes muchachos de la parte de atrás. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر به سأختار أحدكم أنتم في الخلف
    ¿Sabes lo que estaba pensando anoche antes de dormir? Open Subtitles أتعرف ماذا كنت أفكر به ليلة البارحة قبل أن أنام؟
    Entiendo lo que dijiste sobre que yo estaba pensando en... querer perderte de alguna manera, pero en verdad no quiero eso. Open Subtitles إنني أرى ما الذي تعنيه بخصوص ما كنت أفكر به بخصوص الرغبة في فقدانكم بشكل ما.لكنين حقاً لا أريد ذلك
    Pero una exposición así me hizo comprender aún más aquello en que he estado pensando durante 13 años, desde que llegué al MoMA. TED لكن معرضاً مثل هذا جعلني أفهم أكثر مما كنت أفكر به لمدة 13 عاماً ، حتى منذ أن حصلت على متحف الفن الحديث.
    Cuando estaba allá arriba y pensaba que me iba a morir sólo estaba pensando en una persona. Open Subtitles عندما كنت بالأعلى هناك, و اعتقدت أننيّ كنت على وشك أن أموت, كان هناك شخص واحد فقط , كنت أفكر به.
    Cuando estuve allí, en todo lo que podía pensar era en volver de la jungla. Open Subtitles وعندما كنت هناك،كل ما كنت أفكر به هو العودة إلى الأدغال
    Quiero decir, sin ofender, reverendo, pero eso no es lo que tenía en mente. Open Subtitles أعني بدون غهانة أيها القس ولكن ذلك ليس ما كنت أفكر به
    Porque, que estaba pensando, pidiendo que me ayudes? Open Subtitles لأنه الذي كنت أفكر به عندما سألت مساعدتك لي؟
    Es una de mis facultades que sigue intacta. estaba pensando. Open Subtitles في الواقع أحد زملائي في الكليات والذي ما زال سليماً لقد كنت أفكر به فحسب
    En realidad, es una de mis facultades que todavia esta intacta. Justo estaba pensando. Open Subtitles في الواقع أحد زملائي في الكليات والذي ما زال سليماً لقد كنت أفكر به فحسب
    Esa palabra es un poco más "navideñizada" que la que yo estaba pensando. Open Subtitles هذه الكلمة هي أكثر بقليل فقط لعيد الميلاد لهذه السنة من الذي كنت أفكر به
    ¡Sí! eso es exactamente lo que estaba pensando tú sabes, hacerlos como personajes famosos... Open Subtitles نعم ذلك بالضبط ما كنت أفكر به , كجعلهم شخصيات مشهورة
    Cada vez que te abrazaba, que te besaba, estaba pensando en... ojalá fueses Susan. Open Subtitles .. في كل مرة احتضنتكِ .. في كلّ مرة قبّلتكِ .. كلّ ما كنت أفكر به
    Lo siento, cariño. No sé qué demonios estaba pensando. Open Subtitles أنا آسف ، عزيزتي ، لا أعلم بماذا كنت أفكر به
    ¿Quieres saber lo que estaba pensando? Open Subtitles في الحقيقة ، تريدين معرفة ما الذي كنت أفكر به عندما قلتِ ذلك ؟
    Pero me dijiste que estabas enamorada de mí sinceramente no sé en qué estaba pensando Open Subtitles لكنكِ أخبرتيني أنكِ واقعة بغرامي لا أعلم بصراحة مالذي كنت أفكر به
    Cariño, sabes, estaba pensando. Open Subtitles اوه عزيزتي, أتعلمين ما الذي كنت أفكر به ؟
    Porque la persona por la que estaba preocupado y la cosa positiva en la que estaba pensando eran la misma. Open Subtitles لأن الشخص الذي أنا قلق لأجله و الشيء الإيجابي الذي كنت أفكر به هما نفس الشيء
    ¿Sabes en quién estaba pensando? Open Subtitles أتعلم مالذي كنت أفكر به الآن،قبل أن تجلس ؟
    he estado pensando mucho al respecto y lo que podría haber hecho diferente... Open Subtitles كنت أفكر به كثيراَ وما كنت سأفعل بدلاَ منه .. لا عليك لدينا المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more