Sólo estaba pensando. Uno de ustedes muchachos de la parte de atrás. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر به سأختار أحدكم أنتم في الخلف |
¿Sabes lo que estaba pensando anoche antes de dormir? | Open Subtitles | أتعرف ماذا كنت أفكر به ليلة البارحة قبل أن أنام؟ |
Entiendo lo que dijiste sobre que yo estaba pensando en... querer perderte de alguna manera, pero en verdad no quiero eso. | Open Subtitles | إنني أرى ما الذي تعنيه بخصوص ما كنت أفكر به بخصوص الرغبة في فقدانكم بشكل ما.لكنين حقاً لا أريد ذلك |
Pero una exposición así me hizo comprender aún más aquello en que he estado pensando durante 13 años, desde que llegué al MoMA. | TED | لكن معرضاً مثل هذا جعلني أفهم أكثر مما كنت أفكر به لمدة 13 عاماً ، حتى منذ أن حصلت على متحف الفن الحديث. |
Cuando estaba allá arriba y pensaba que me iba a morir sólo estaba pensando en una persona. | Open Subtitles | عندما كنت بالأعلى هناك, و اعتقدت أننيّ كنت على وشك أن أموت, كان هناك شخص واحد فقط , كنت أفكر به. |
Cuando estuve allí, en todo lo que podía pensar era en volver de la jungla. | Open Subtitles | وعندما كنت هناك،كل ما كنت أفكر به هو العودة إلى الأدغال |
Quiero decir, sin ofender, reverendo, pero eso no es lo que tenía en mente. | Open Subtitles | أعني بدون غهانة أيها القس ولكن ذلك ليس ما كنت أفكر به |
Porque, que estaba pensando, pidiendo que me ayudes? | Open Subtitles | لأنه الذي كنت أفكر به عندما سألت مساعدتك لي؟ |
Es una de mis facultades que sigue intacta. estaba pensando. | Open Subtitles | في الواقع أحد زملائي في الكليات والذي ما زال سليماً لقد كنت أفكر به فحسب |
En realidad, es una de mis facultades que todavia esta intacta. Justo estaba pensando. | Open Subtitles | في الواقع أحد زملائي في الكليات والذي ما زال سليماً لقد كنت أفكر به فحسب |
Esa palabra es un poco más "navideñizada" que la que yo estaba pensando. | Open Subtitles | هذه الكلمة هي أكثر بقليل فقط لعيد الميلاد لهذه السنة من الذي كنت أفكر به |
¡Sí! eso es exactamente lo que estaba pensando tú sabes, hacerlos como personajes famosos... | Open Subtitles | نعم ذلك بالضبط ما كنت أفكر به , كجعلهم شخصيات مشهورة |
Cada vez que te abrazaba, que te besaba, estaba pensando en... ojalá fueses Susan. | Open Subtitles | .. في كل مرة احتضنتكِ .. في كلّ مرة قبّلتكِ .. كلّ ما كنت أفكر به |
Lo siento, cariño. No sé qué demonios estaba pensando. | Open Subtitles | أنا آسف ، عزيزتي ، لا أعلم بماذا كنت أفكر به |
¿Quieres saber lo que estaba pensando? | Open Subtitles | في الحقيقة ، تريدين معرفة ما الذي كنت أفكر به عندما قلتِ ذلك ؟ |
Pero me dijiste que estabas enamorada de mí sinceramente no sé en qué estaba pensando | Open Subtitles | لكنكِ أخبرتيني أنكِ واقعة بغرامي لا أعلم بصراحة مالذي كنت أفكر به |
Cariño, sabes, estaba pensando. | Open Subtitles | اوه عزيزتي, أتعلمين ما الذي كنت أفكر به ؟ |
Porque la persona por la que estaba preocupado y la cosa positiva en la que estaba pensando eran la misma. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي أنا قلق لأجله و الشيء الإيجابي الذي كنت أفكر به هما نفس الشيء |
¿Sabes en quién estaba pensando? | Open Subtitles | أتعلم مالذي كنت أفكر به الآن،قبل أن تجلس ؟ |
he estado pensando mucho al respecto y lo que podría haber hecho diferente... | Open Subtitles | كنت أفكر به كثيراَ وما كنت سأفعل بدلاَ منه .. لا عليك لدينا المعلومات |