"كنت أفكر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estaba pensando en
        
    • Pensaba en
        
    • He estado pensando en
        
    • estado pensando sobre
        
    • He pensado en
        
    • Estaba pensando que
        
    • Pensé en
        
    • Pensaba que
        
    • estuve pensando en
        
    • yo estaba pensando
        
    • Estoy pensando en
        
    • estuve pensando sobre
        
    • estado pensando acerca de
        
    De hecho... Estaba pensando en rechazar a Vassar y volverme una animadora. Open Subtitles في الواقع كنت أفكر في ترك الكلية وأن أصبح مشجعة
    Estaba pensando en algo que dijiste antes de que averiguáramos quién eres. Open Subtitles كنت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك
    Escucha, cuando hablaba de que te integraras Estaba pensando en algo con más ropa. Open Subtitles إسمعي، عندما تحدث عن الإنسجام كنت أفكر في شيء مع ملابس أكثر
    Pensaba en todas las formas que ya en mi vida la había cagado. TED كنت أفكر في كل الطرق التي من خلالها قمت بهدر حياتي.
    He estado pensando en las líneas que cruzamos por la gente que nos importa. Open Subtitles لقد كنت أفكر في الخطوط التي نتعدّاها من أجل مَن نهتم بهم.
    Estaba pensando en que la piel es el órgano más grande del cuerpo. Open Subtitles كنت أفكر في كيفية أن الجلد هو أكبر عضو في الجسم.
    Estaba pensando en lo que hablamos la otra noche y lo enorme que fue para mi escucharte diciendo que tu eres mi padre biologico. Open Subtitles لقد كنت أفكر في حديثنا في تلك الليلة و مدى ضخامة الأمر أنني أريد أن أسمعك تقول أنك والدي الحقيقي
    Estaba pensando en un par de personas que están en una situación que causará problemas. Open Subtitles ، كنت أفكر في شخصين . الذين هم في وضع سيسبب لهما المتاعب
    Estaba pensando en alquilar un lugar aquí, y no puede tener una fuga. Open Subtitles كنت أفكر في استئجار مكان هنا، وأنا لا أستطيع تحمل التسرب.
    Esta mañana yo Estaba pensando en Doug cuando tenía la edad de Jess. Open Subtitles هذا الصباح كنت أفكر في دوغ عندما كان في عمر جيس
    Castle, cuando te dije que nos buscaras un transporte Estaba pensando en algo más del tipo de una camioneta. Open Subtitles عندما طلبت منك أن تجد وسيلة ركوب كنت أفكر في شيء أقرب إلى مجال شاحنات النقل
    Mira, entre nosotros, Estaba pensando en cancelarlo, de todas formas, porque estamos muy, muy por debajo de nuestro objetivo. Open Subtitles انظر, فقط بيننا لقد كنت أفكر في إلغائه, على أي حال لأننا أقل بكثير من هدفنا
    En realidad, Estaba pensando en dónde habré dejado mi cuchillo ensangrentado, pero resolviste ese misterio. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر في مكان وضعي لسكينتي الدموية، لكنكِ حللتِ هذا اللغز
    Cuando Estaba pensando en esto, comencé a entender por qué me sentía estresado en primer lugar. TED عندما كنت أفكر في هذا، بدأت أفهم لماذا كنت أشعر بالتوتر للمرة الأولى.
    Estaba pensando en esto y entonces, un día, recibí una llamada de Peter. TED وبينما كنت أفكر في ذلك في أحد الأيام، إذا بي أتلقى اتصالا من بيتر.
    Pensaba en volver a hacer algo que no he hecho en un tiempo. Open Subtitles لقد كنت أفكر في الرجوع لشىء لم أفعله من فترة كبيره
    Pensaba en lo dolido que estaba, y ni siquiera por un minuto me detuve a pensar que ella estaba dolida también. Open Subtitles كنت أفكر في مدى الألم الذي شعرت به و ولم اتوقف للحظة حتى للتفكير أنها كانت تتألم كذلك
    Hablando de eso He estado pensando en mi roce con Shari y las Boosters. Open Subtitles بالحديث عن أخذ الأمور بشكل شخصي , لقد كنت أفكر في تصرفي مع شاري و الأنصار , أعتقد أني بالغت
    Pero He estado pensando en ello y sobre todo lo que has dicho. Open Subtitles لكن كنت أفكر في الأمر و في كل شيء آخر قلته لي
    Llevo ropa interior muy sexy ahora mismo y he estado pensando sobre esta noche desde la noche pasada. Open Subtitles أنا أرتدي ملابس داخلية مثيرة الآن و كنت أفكر في هذه الليلة منذ ليلة أمس
    He pensado en cosas que no sé como llegaron a mi mente. Open Subtitles كنت أفكر في أشياء لا ادري كيف جاءت ببالي
    Estaba pensando que quizas los 3 podriamos salir de aqui, conseguir una habitacion de hotel, y quizas divertinos. Open Subtitles كنت أفكر في أنه ربما ثلاثتنا يمكننا الخروج من هنا ونحصل على غرفة في فندق
    Quería pensar sobre qué más podía poner sombras, y Pensé en mi amigo Bernie. TED كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني.
    Yo Pensaba que tal vez debería visitar la tumba de mis padres. Open Subtitles كنت أفكر في هذا ربما علي زيارة قبر أبي وأمي
    Bueno, estuve pensando en tu oferta y son 20.000 dólares por mis óvulos, ¿verdad? Open Subtitles حسنا, لقد كنت أفكر في عرضك وهو 20000 دولار مقابل بيوضي صحيح؟
    Estoy pensando en algo. - ¿En qué? Dudo. Open Subtitles كنت أفكر في شيء ما، ولا يمكنني اتخاذ قرار.
    Sí, estuve pensando sobre eso. Open Subtitles نعم ، كنت أفكر في ذلك أدركت أن مقدار عدم اليقين
    Bien, desde que era niño, he estado pensando acerca de sistematizar el conocimiento y de alguna manera hacerlo computable. TED حسنا، منذ ان كنت صغيرًا كنت أفكر في تأطير المعرفة منهجيًا وجعلها قابلة للحساب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more