Me lo regalaste, era el broche de tu madre. Quería llevarlo siempre. | Open Subtitles | ولكنه هديتك لى ,بروش والدتك كنت اريد ان ارتديه دائما |
Porque le dije que me iba. Él no Quería que se fuese el Sr. Morrison. | Open Subtitles | لأننى كنت اريد العودة الى البيت وكان لا يريد للسيد موريسون ان يرحل |
Me Quería asegurar de que el tío llegara antes de que jodieras éso también. | Open Subtitles | كنت اريد ان اتأكد ان الرجل سيصل قبل ان تفسد هذا ايضاً |
Yo iba a ser especial. Y sé que suena pedante. Lo es. | Open Subtitles | كنت اريد أن تكون رحلة خاصه وانا اعلم بالغرور ذلك |
De niño siempre quise ser un superhéroe. | TED | عندما كنت طفلاً .. كنت اريد ان اصبح بطلاً خارقاً |
he querido decírtelo. Fuiste sensacional, Shel. | Open Subtitles | هناك شيئا كنت اريد أن أقوله أنت كنت رائع |
Le vi morir delante de mí, y supe de inmediato que Quería ser policía y que Quería alejarme de ese sitio. | Open Subtitles | ورأيته يموت امامي وعرفت وقتها اني اريد ان اكون شرطية وانني كنت اريد ان ابتعد عن ذلك المكان |
Yo Quería salvar al mundo y luego hacer feliz a todos. | TED | كنت اريد ان انقذ العالم .. وان اجعل الجميع سعداء |
Pero al final, fue Nathaniel quien me mostró que si yo tenía una verdadera pasión por el cambio, si Quería marcar la diferencia, ya tenía el instrumento perfecto para hacerlo, que la música era el puente que unía mi mundo y el suyo. | TED | لكن في النهاية كان ناثانيال هو من اراني انني اذا ما كنت حقاً شغوف حول التغيير اذا ما كنت اريد عمل فرق، كانت لدي الآلة المثالية للقيام بذلك ان الموسيقى كان الجسر الذي ربط عالمي بعالمه |
Yo Quería diseñar una sociedad utópica, un mundo perfecto o algo así. | TED | كنت اريد ان اصمم مجتمع طوباوي او عالم مثالي او ما شابه ذلك. |
Yo Quería saber los tiempos. | TED | كنت اريد أن اعلم ازمنتهم الخاصة في قطع ذلك المضمار |
Y por úlimo con esta nota, también Quería hacer foco en los sitios de crianza de tiburones bebé. | TED | وبهذه القصة كنت اريد ان اركز على عملية رعاية الاسماك الصغيرة حديثة الولادة |
No hay nada gracioso o entretenido en eso, pero yo realmente Quería abordar este tema. | TED | ولايوجد اي شيء ممتع .. او مثير فيما يخصها ولكني كنت اريد ان اتحدث في هذه القضية بشدة |
Ya la iba a tirar, de todos modos. Quiero otro estilo. | Open Subtitles | كنت سأرمي ذلك على أي حال كنت اريد تغيير مظهري فقط |
iba a comprar una reja, pero no hay el tamaño en... | Open Subtitles | كنت اريد ان احضر شبكه ولكنهم لا يملكون الحجم الصحيح |
Sabe, lo iba a entregar como evidencia... pero, le digo una cosa... | Open Subtitles | كنت اريد ان اضعه مع الادله ولكني ساخبرك بشيء خذيه معك للبيت |
Una vez quise pintarla en uno de mis cuadros, Avaricia. | Open Subtitles | كنت اريد استخدامها مرة فى احدى لوحاتى, الجشع |
Siempre quise damas así, pero siempre me costó sobre todo de niño. | Open Subtitles | انا .. انا لن احظى بهن ابدا لقد كنت اريد فتاة بهذا الشكل ولكن كان لدى مشكلة حينما كنت طفلا يافعا |
he querido llamarte desde que las niñas y yo estuvimos en Taos. | Open Subtitles | كنت اريد ان اتصل بك منذ ذهابي الى البلدة |
he querido preguntarte algo y si quieres puedes decir que no pero mis padres están haciendo una gran fiesta por el 40 cumpleaños de mi hermana menor y toda mi familia va a estar allí. | Open Subtitles | لقد كنت اريد ان اقول لك شيئا ويمكنك ان ترفض ان والدى سوف يقيم حفلة بمناسبة عيد ميلاد اختى الصغرى الاربعين |
Si hubiera querido matar blancos racistas, me habría quedado en Macon. | Open Subtitles | و إذا كنت اريد قتل بعض الحثالة فكنت سأظل فى ماكون |