Si Necesitas algo de pasta, lo único que Tienes que hacer es preguntar. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى مبلغ صغير ما عليك فعله هو الطلب |
Bien, si Necesitas hablar conmigo despues, tan solo Tienes que llamar a mi oficina. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت بحاجة إلى التحدث معي بعد ذلك، مجرد دعوة مكتبي. |
Sé que parece tonto... pero Tenía que mostrarle que tengo el valor para sobrevivir ahí. | Open Subtitles | أبي،أعرفأنهبدا فعلاًأحمقاً.. ولكني كنت بحاجة لأريه أن لديّ الشجاعة للنجاة في بيئة كهذه |
Y yo soy bastante cool, así que quizá yo Necesitaba un amigo. | Open Subtitles | و انا مسل أيضا لذا ربما كنت بحاجة الى صديق |
Si usted necesita a alguien para cortar el césped que ha sido también uno de RadioShack comercial , sé un hombre. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى شخص لقطع العشب الخاص الذي كان أيضا في واحدة راديو شاك التجارية، أنا أعرف الرجل. |
Cuando tenía 24 años. Necesitaba una forma no solo de sobrevivir sino de prosperar. | Open Subtitles | كنت بحاجة لقرار ليس لكي أنجو و حسب و لكن لكي أزدهر |
Tienes que descansar, jefe. | Open Subtitles | كنت بحاجة للحصول على بعض الراحة ، ورئيسه. |
Oh, Tienes que averiguar donde vive la hormiga reina. | Open Subtitles | أوه , كنت بحاجة فقط لإيجاد حيث حياة الملكة. |
No, Tienes que ir a un hospital. | Open Subtitles | لا، كنت بحاجة للذهاب إلى المستشفى. |
Necesitas poner el moho en espera, darle a la cuerda un poca actividad. | Open Subtitles | كنت بحاجة لوضع القالب في الانتظار ، يعطي الحبل قليلا الركود |
Si Necesitas una nueva novia, no soy ella. Tengo una familia y los amo. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلي حبيبة ، فلستُ أنا فلديّ عائلة وأنا أحبهم |
Tenía que ir al baño. Así que salí. | Open Subtitles | كنت بحاجة أن أذهب إلى دورة المياه، والحقيقة أني ذهبت إلى الخارج. |
Oiga, Sr. Omar, me preguntaba que Tenía que hacer para acabar mi trabajo de beca. | Open Subtitles | مهلا، السيد عمر، أنا أتساءل فقط ما كنت بحاجة الى القيام إلى الانتهاء من عملي للمنح الدراسية. |
robé la identidad de este hombre porque Necesitaba un padre. | TED | لكنني سرقتُ هوية الرجل لأنني كنت بحاجة إلى الأب. |
Necesitaba un idiota respetado, y naturalmente elegí a un hombre cuyo temor a la muerte le haría cooperar. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إلى مغفل محترم و بطبيعة الحال لقد اخترت رجلاً ، ربما يجعله خوفه |
Bueno, sólo quiero saber si usted necesita cualquier otra cosa. | Open Subtitles | حسناً، اسمحي لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر |
Lo es porque, antes que nada, Necesitaba una opinión como esa. | TED | إنه أمر رأئع لأنه، أولا وقبل كل شيء، كنت بحاجة لتقييم مثل هذا |
, Sólo necesitaba de ti para equilibrarme | Open Subtitles | أترين؟ كنت بحاجة إليك لتُعيدي توازني |
Y Yo necesitaba esta cita hoy. Me cuesta hacer las cosas bien. | Open Subtitles | ولقد كنت بحاجة لهذا الموعد اليوم أنا أعاني من صعوبات |
- Necesitaba un descanso. Habla más de lo que puedo escuchar. | Open Subtitles | كنت بحاجة لبعض من الراحة إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها. |
No podía llamar y usted Necesitaba el neumático. | Open Subtitles | لم أتمكن من الإتصال، وأنت كنت بحاجة لإطار. |
Pero mira, si se trata de esta chica o la chica que sigue, Debes de encontrar a alguien, que acepte tu yo completo, con todos sus defectos. | Open Subtitles | ولكن نظرة، سواء أكان هذا الفتاة أو الفتاة القادمة، كنت بحاجة إلى العثور على شخص ما أن يقبل كله لك والبثور والجميع. |
Hacía todo lo que necesitaba hacer para convertirme en la esposa perfecta. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Sabes, en los últimos tres meses, recordé todas las razones por las que te he necesitado en mi vida. | Open Subtitles | , تعلم, انه في خلال الثلاثة الشهور الاخيرة . تذكرت كل الاسباب لماذا كنت بحاجة لك في حياتي |
Bien, tú Necesitabas un tónico, yo podré llevar un par de broches. | Open Subtitles | حسناً ,أنت كنت بحاجة لشئ ينشطك و أنا بإمكاني لبس مشبك أو إثنين |
Está mañana, yo... no lo sé, solo Necesitaba un poco de aire. | Open Subtitles | هذا الصباح أنا لا أعرف كنت بحاجة لبعض الهواء |