¿Sabías que fue intimidado en la escuela debido a que era gay? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنه كانوا يضايقونها في المدرسه لأنها شاذه |
Leslie, tú Sabías que iba a comprarle un arma a Cameron. | Open Subtitles | ليزلى, لقد كنت تعلمين اننى كنت اشترى بندقية من الكاميرون |
Sabías ese día que no podría seguirte. | Open Subtitles | كنت تعلمين فى ذلك اليوم بأننى لن أستطيع اللحاق بكِ , أليس كذلك ؟ |
¿No Sabías que Fuji ha cambiado de escuelal? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أن الأيوبي انتقل إلى مدرسة أخرى؟ |
¿Sabía que él se iba a gastar esos 3.000 rublos en una noche de libertinaje con otra mujer? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنه سيقوم بإنفاق ثلاثة آلاف روبل فى ليلة واحدة مع امرأة أخرى |
Por ejemplo, ¿sabías que los rabinos pueden tener citas? | Open Subtitles | مثلاً، هل كنت تعلمين أن الحاخام مسموح له بالمواعدة؟ |
Si Sabías que estaba suelto, ¿Por qué no nos lo advertiste? | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين أنه طلبق، لماذا لم تحذرينا من قبل؟ |
Pero tú Sabías que ibas a estar aquí con él hoy y me dejaste que te lo propusiera. | Open Subtitles | لكنك كنت تعلمين أنك ستخرجى معه اليوم هنا وسمحتى لى بطلب الزواج منكى |
¿Sabías que en la mañana tienen comida, televisión, casi de todo? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنهم يقدمون الطعام والتلفاز في الصباح، وتقريباً كل شيء؟ |
Si Sabías que iba a ir yo, ¿por qué te describiste a ti misma? | Open Subtitles | إن كنت تعلمين أنني أنا التي كنت سأذهب فلماذا وصفت نفسك؟ |
Soy divertida. ¿Sabías que era divertida? | Open Subtitles | كنت مضحكة , هل كنت تعلمين اني كنت مضحكة ؟ |
Sí... ¿sabías que iban a haber conejos ahí? | Open Subtitles | نعم .. هل كنت تعلمين أنه سيكون هناك أرانب؟ |
¿Tú Sabías que ella estaba en problemas y decidiste no recurrir a mí? | Open Subtitles | ،لذا، كنت تعلمين أنها تواجه متاعب واخترتِ عدم إخباري بذلك؟ |
¿Porque Sabías que sería un sinvergüenza despreciable que destruiría nuestra reputación? | Open Subtitles | لأنكِ كنت تعلمين أنه سيكون وغدا شيئا السمعة وسيخسف بسمعتنا ؟ لقد كنتِ تعلمين هذا ؟ |
¿Cómo Sabías que los vampiros son reales? | Open Subtitles | كيف كنت تعلمين ان مصاصي الدماء حقيقيين ؟ ؟ ؟ |
Tú Sabías que iban a escoger a Marty, ¿verdad? | Open Subtitles | كنت تعلمين بانهم سيختارون مارتي.اليس كذلك؟ |
Bueno, yo... no sé si Sabías esto, pero... nací con esta cosa en el corazón. | Open Subtitles | حسناً... لا أدري لو كنت تعلمين ذلك ولكن لقد وُلدت بمشكلة القلب تلك |
¿Sabías que el cinturón cohete original era propulsado por una reacción química y no por el combustible tradicional? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين بأن حزام الصواريخ كان يُحَث عن طريق تفاعل كيميائي و ليس عن طريق وقود الطائرات التقليدي |
¿Sabías que estaba trabajando con ella, escribiendo una novela gráfica? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين انه كان يعمل معها؟ أو أنها كانت تكتب روايات تخطيطية؟ |
¿Por qué pidió que lo ordenara si Sabía que lo compraría en otra parte? | Open Subtitles | لماذا أخبرتني أن أطلبه إن كنت تعلمين أنك ستشتريه من مكان آخر؟ |
- Lo has sabido todo el tiempo. - No, no mientras pasaba. | Open Subtitles | كنت تعلمين عن الامر طوال الوقت لا , ليس في وقت حدوثه |