Ahora explícame en qué diablos estabas pensando al ofrecerte a estos tipos. | Open Subtitles | الأن اشرحي لي ماذا كنت تفكرين بتقديم نفسك لهؤلاء الأشخاص؟ |
Yo me preguntaba siempre lo que estabas pensando en ese momento. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة |
estabas pensando en que necesitabas un respiro. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت تفكرين أنك بحاجة لإستراحة |
¿no? Still Charmed Kicking "Todavia Embrujadas y Pateando No teníamos que llamar la atención ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين |
Y ahora, Jen, vienes con caras de vagina, caras de vagina. ¿En que estabas pensando? | Open Subtitles | ولكن ما الذى صنعتيه أنت؟ وجوه على شكل مهابل وجوه على شكل مهابل ما الذى كنت تفكرين فيه؟ |
Entonces, ¿en qué clase de auto estabas pensando? | Open Subtitles | إذن ، أي نوع من السيارات كنت تفكرين فيه؟ |
Y entonces tendrás que explicarle a la compañía en qué estabas pensando... cuando tú organizaste este prematuro concierto gratis... que podría arruinar cualquier buena vibración que tenemos sobre tu nuevo álbum. | Open Subtitles | حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ |
Compartiste con el grupo que estabas pensando en tener otro bebé. | Open Subtitles | لقد شاركت مع المجموعة انك كنت تفكرين بإنجاب طفل أخر |
¿En qué estabas pensando al decir eso delante de él? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به عندما قلت ذلك أمامه؟ |
Tú estabas pensando en lo que luciría peor para ti, tres jueces o un chico muerto. | Open Subtitles | كنت تفكرين بما الذي سيجعلكِ تبدين أسوأ، ثلاث قضاة موتى أو فتى واحد ميت. |
¿Estabas pensando en mí? | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك هنا هل كنت تفكرين بي ؟ |
¿Qué estabas pensando, ahora mismo, tú sola, ¿mirando al cielo? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكرين ؟ الآن,وانت هنا مع نفسك... ..تنظرين الى السماء |
¿En qué demonios estabas pensando? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم بماذا كنت تفكرين ؟ |
Dios mío, Bee, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | ياللهول! بي مالذي كنت تفكرين به بحق الجحيم؟ |
Quiero decir, que diablos estabas pensando? | Open Subtitles | فيما كنت تفكرين وقتها ؟ |
Quiero decir, ¿en qué estabas pensando, Gloria? | Open Subtitles | أعني ما الذي كنت تفكرين فيه يا "جلوريا" ؟ |
¿En qué estabas pensando ahí dentro? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكرين هناك ؟ |
Como sea, si estás pensando en mí, como sin duda lo hacías ¿me veo como un pez? | Open Subtitles | على كل حال ،إذا كنت تفكرين فى كما يبدو أنك كنت تفكرين بلا شك فهل أبدو مثل السمكة إلى هذا الحد ؟ |
¿En qué estaba pensando para romperle la nariz a un superior? | Open Subtitles | في ماذا كنت تفكرين عند تحطيمك أنف من يعلوك مرتبة؟ |
También sé que has estado pensando en dejar de fumar. | Open Subtitles | انا ايضا اعرف انك كنت تفكرين بالانسحاب |
pensabas en que no querías que tuviera otra desilusión en su vida. | Open Subtitles | كنت تفكرين انك لاتريدين ان يحدث لها خيبة امل اخرى في حياتها |
Y que estuviste pensando todo el tiempo. | Open Subtitles | و ما الذي كنت تفكرين به في ذلك الوقت |
¿Eso es lo que has estado pensando durante la última media hora? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكرين به خلال النصف ساعة الأخيرة؟ |