Solo necesito que hagas una declaración sobre dónde estabas cuando tu madre murió. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك. |
Tribuno Quinto, ¿dónde estabas cuando ocurrió? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
Harold Strutter, CIA. ¿Dónde estabas cuando no te necesitaba? | Open Subtitles | وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك |
Díganos dónde estaba cuando empezó el fuego. | Open Subtitles | الآن، يفترض تخبرنا أين أنت كنت عندما النار بدأت. |
Quieres saber dónde estaba cuando recibí la llamada sobre papá? | Open Subtitles | أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟ |
Monsieur Waring, ¿sería tan amable de contarle a Poirot dónde estaba usted cuando Mademoiselle Cunningham fue amenazada? | Open Subtitles | سيد وارنج لو سمحت ان تُخبر بوارو اين كنت عندما تمت مهاجمة الأنسة كاننجهام ؟ |
¿Dónde diablos estabas cuando me estaba dando con el árbol de Navidad? | Open Subtitles | اين كنت عندما كان يضرب مؤخرتي بهذه الشجرة ؟ |
¿Puedes recordar donde estabas cuando te mordieron? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تتذكر أين أنت كنت عندما قرصك ؟ |
¿Dónde estabas cuando el Sheriff le hizo esto a su pierna? | Open Subtitles | أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟ |
Y aquí está el número 499. ¿Dónde estabas cuando escuchaste esto por primera vez? | Open Subtitles | اليكم رقم 499 أين كنت عندما سمعت هذا لاول مره ؟ |
¿Dónde estabas cuando tenía una clase llena de niños de primaria? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول |
Lo recuerdo. ¿Dónde estabas cuando te enteraste que agarraron al segundo asesino desechando el cuerpo de un chico? | Open Subtitles | أين كنت عندما سمعت أنهم ضبطوا ذاك القاتل الثاني وهو يرمي جثة هذا الصبي؟ |
La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual que tú lo estabas cuando nos conocimos. | Open Subtitles | والدة الفتى حزينة عليه الآن كما كنت عندما تقابلنا أول مرة. |
Muéstranos dónde estabas cuando perdiste tu barco. | Open Subtitles | أنت أخبرنا أين كنت عندما فقدت السفينــه؟ |
De nuevo, le estoy preguntando, ¿dónde estaba cuando su hijo desapareció? | Open Subtitles | مرة أخرى، أنا أسألك أين كنت عندما اختفى ابنك |
Señor, ¿sabe donde estaba cuando fue puesto en el baúl? | Open Subtitles | سيدي، هل تعرف أين كنت عندما تم وضعك في الصندوق؟ |
Monsieur, ¿puede decirme dónde estaba cuando Mademoiselle Cunningham fue atacada? | Open Subtitles | سيدى, هل يمكنك ان تخبرنى اين كنت عندما هوجمت الأنسة كاننجهام ؟ |
¿Dónde estaba usted cuando mi hijo era abusado de verdad? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟ |
Y sabía quién eras cuando me casé contigo y de lo que me he dado cuenta es de que no es justo. | Open Subtitles | و أنا أعلم من كنت عندما تزوجتك بك والذي أدركته بأن هذا ليس عدلاً |
Salía con chicos mayores que tú cuando estaba en la secundaria. | Open Subtitles | أنا مؤرخة الرجال الأكبر سنا مما كنت عندما كنت في المدرسة الثانوية. |
¿Recuerdas cómo era yo... cuando nos conocimos? | Open Subtitles | ..هل تتذكر كيف كنت عندما التقينا للمرة الأولى؟ |
¿Entonces dónde estabas cuándo empezó el fuego? | Open Subtitles | إذاً أين كنت عندما بدأ الحريق ؟ |
Ahí estaba yo cuando tú decidiste quedarte en Storybrooke. | Open Subtitles | هناك كنت. ''عندما قرّرتِ البقاء في ''ستوري بروك. |
Pero sabrás exactamente donde estuviste cuando recibas tu factura de la tarjeta de crédito. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعرف بالضبط أين كنت. عندما تحصل على فاتورة بطاقتك الائتمانية. |
¿Qué dirías si te dijera que cuando... cuando mi cuerpo estaba en la unidad de cuidados intensivos, una parte de mí deambulaba por estos pasillos? | Open Subtitles | ماذا سوف تقولى لو اخبرتك انه عندما كنت عندما كانت فى غرفه العنايه المركزه كان جزء منى يتجول فى هذه الطروقات |