Así pues, aunque no es canadiense en sentido estricto, debe considerarse ciudadano canadiense de facto. | UN | ومن هنا ينبغي اعتباره بحكم الواقع مواطناً كندياً، وإن لم يكن كندياً من الناحية الرسمية. |
Era un canadiense orgulloso de serlo y se consagró al servicio del Canadá con una intensa lealtad. | UN | وكان يعتز بكونه كندياً وقد خدم بلده بولاء تام. |
Me empezó a interesar mucho el paisaje, como canadiense. | TED | كوني كندياً اصبحت مهتماً جداً بالمناظر الطبيعية |
Las restantes porciones de la reclamación totalizan 54.315.482 dólares canadienses. | UN | والمبلغ الكلي للأجزاء المتبقية من المطالبة هو 482 315 54 دولاراً كندياً. |
Se reclama una cantidad total de 561.163 dólares canadienses. | UN | وتطالب بما مجموعه 163 561 دولاراً كندياً. |
Cuando me recobré adecuadamente, me habían identificado erróneamente como canadiense y me envió a Montreal. | Open Subtitles | وعندما أتيت بالجوار أخطأوا بالتعرف عليّ وجعلوني كندياً |
Mi profesor de hecho era canadiense francés, | Open Subtitles | استاذي في الحقيقة كان فرنسياً كندياً |
2.2 El autor afirma que durante la mayor parte de su vida se consideró un ciudadano canadiense. | UN | ٢-٢ ويدعي صاحب الرسالة أنه في معظم حياته كان يعتبر نفسه مواطناً كندياً. |
El Canadá ha conseguido proteger bien a su industria y ha adoptado una actitud cautelosa en materia de inversiones extranjeras, tratando de asegurarse de que parte de las inversiones en el sector audiovisual sea canadiense. | UN | فقد نجحت كندا في حماية صناعتها واتبعت نهجاً حذراً فيما يتعلق بالسماح بالاستثمار الأجنبي وذلك سعياً إلى ضمان أن يكون قدر من الاستثمار في صناعة الخدمات السمعية البصرية كندياً. |
En abril de 1950 obtuvo la residencia permanente y el 21 de septiembre de 1955 la nacionalidad canadiense. | UN | ومُنح الإقامة الدائمة في نيسان/أبريل 1950 وأصبح مواطناً كندياً في 21 أيلول/سبتمبر 1955. |
Adquirió la nacionalidad canadiense el 17 de noviembre de 2000. | UN | وأصبح مواطناً كندياً في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Adquirió la nacionalidad canadiense el 17 de noviembre de 2000. | UN | وأصبح مواطناً كندياً في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
44. Para ejercer el derecho de voto en las elecciones federales, hay que ser ciudadano canadiense y haber cumplido los 18 años de edad. | UN | 44- ولكي يحق لأي شخص التصويت في الانتخابات الاتحادية، يجب أن يكون مواطناً كندياً وأن يبلغ من العمر 18 عاماً فأكثر. |
¿Porque llevas una bandera canadiense en tu mochila? | Open Subtitles | لمَ وضعت علماً كندياً على حقيبة ظهرك؟ |
¿Está saliendo con un jugador de basquetbol homosexual canadiense? | Open Subtitles | إنها تواعد كندياً شاذاً يلعب كرة السلة |
Pero nunca hemos tenido un canadiense. | Open Subtitles | إلا أننا لم نستضف كندياً أبداً |
El reclamante pide una indemnización total de 33.142.350 dólares canadienses respecto de esas contribuciones. | UN | وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً بمبلغ كلي قدره 350 142 33 دولاراً كندياً فيما يتصل بهذه المساهمات. |
Pide una indemnización total de 229.945 dólares canadienses por los costos asumidos en la sustitución del personal médico militar. | UN | ويلتمس تعويض بمبلغ كلي قدره 945 229 دولاراً كندياً لقاء التكاليف المتكبدة في الاستعاضة عن العاملين الطبيين العسكريين. |
Finalmente, pide que se pague al autor de la queja una suma de 386.250 dólares canadienses como indemnización por los daños sufridos. | UN | وأخيراً، تطلب المحامية مبلغ 368250 دولاراً كندياً تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بصاحب البلاغ. |
Finalmente, pide que se pague al autor de la queja una suma de 386.250 dólares canadienses como indemnización por los daños sufridos. | UN | وأخيراً، تطلب المحامية مبلغ 368250 دولاراً كندياً تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بصاحب البلاغ. |
Tengo el honor de transmitirle una nueva publicación del Canadá, titulada " The United Nations Conventional Arms Register: Canadian practice in preparing its annual data submission, November 1995 " . | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم منشوراً كندياً جديداً عنوانه " سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية: ممارسة كندا في إعداد عرض بياناتها السنوية، تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ " . |