"كندياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • canadiense
        
    • canadienses
        
    • The United Nations Conventional Arms Register
        
    Así pues, aunque no es canadiense en sentido estricto, debe considerarse ciudadano canadiense de facto. UN ومن هنا ينبغي اعتباره بحكم الواقع مواطناً كندياً، وإن لم يكن كندياً من الناحية الرسمية.
    Era un canadiense orgulloso de serlo y se consagró al servicio del Canadá con una intensa lealtad. UN وكان يعتز بكونه كندياً وقد خدم بلده بولاء تام.
    Me empezó a interesar mucho el paisaje, como canadiense. TED كوني كندياً اصبحت مهتماً جداً بالمناظر الطبيعية
    Las restantes porciones de la reclamación totalizan 54.315.482 dólares canadienses. UN والمبلغ الكلي للأجزاء المتبقية من المطالبة هو 482 315 54 دولاراً كندياً.
    Se reclama una cantidad total de 561.163 dólares canadienses. UN وتطالب بما مجموعه 163 561 دولاراً كندياً.
    Cuando me recobré adecuadamente, me habían identificado erróneamente como canadiense y me envió a Montreal. Open Subtitles وعندما أتيت بالجوار أخطأوا بالتعرف عليّ وجعلوني كندياً
    Mi profesor de hecho era canadiense francés, Open Subtitles استاذي في الحقيقة كان فرنسياً كندياً
    2.2 El autor afirma que durante la mayor parte de su vida se consideró un ciudadano canadiense. UN ٢-٢ ويدعي صاحب الرسالة أنه في معظم حياته كان يعتبر نفسه مواطناً كندياً.
    El Canadá ha conseguido proteger bien a su industria y ha adoptado una actitud cautelosa en materia de inversiones extranjeras, tratando de asegurarse de que parte de las inversiones en el sector audiovisual sea canadiense. UN فقد نجحت كندا في حماية صناعتها واتبعت نهجاً حذراً فيما يتعلق بالسماح بالاستثمار الأجنبي وذلك سعياً إلى ضمان أن يكون قدر من الاستثمار في صناعة الخدمات السمعية البصرية كندياً.
    En abril de 1950 obtuvo la residencia permanente y el 21 de septiembre de 1955 la nacionalidad canadiense. UN ومُنح الإقامة الدائمة في نيسان/أبريل 1950 وأصبح مواطناً كندياً في 21 أيلول/سبتمبر 1955.
    Adquirió la nacionalidad canadiense el 17 de noviembre de 2000. UN وأصبح مواطناً كندياً في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Adquirió la nacionalidad canadiense el 17 de noviembre de 2000. UN وأصبح مواطناً كندياً في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    44. Para ejercer el derecho de voto en las elecciones federales, hay que ser ciudadano canadiense y haber cumplido los 18 años de edad. UN 44- ولكي يحق لأي شخص التصويت في الانتخابات الاتحادية، يجب أن يكون مواطناً كندياً وأن يبلغ من العمر 18 عاماً فأكثر.
    ¿Porque llevas una bandera canadiense en tu mochila? Open Subtitles لمَ وضعت علماً كندياً على حقيبة ظهرك؟
    ¿Está saliendo con un jugador de basquetbol homosexual canadiense? Open Subtitles إنها تواعد كندياً شاذاً يلعب كرة السلة
    Pero nunca hemos tenido un canadiense. Open Subtitles إلا أننا لم نستضف كندياً أبداً
    El reclamante pide una indemnización total de 33.142.350 dólares canadienses respecto de esas contribuciones. UN وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً بمبلغ كلي قدره 350 142 33 دولاراً كندياً فيما يتصل بهذه المساهمات.
    Pide una indemnización total de 229.945 dólares canadienses por los costos asumidos en la sustitución del personal médico militar. UN ويلتمس تعويض بمبلغ كلي قدره 945 229 دولاراً كندياً لقاء التكاليف المتكبدة في الاستعاضة عن العاملين الطبيين العسكريين.
    Finalmente, pide que se pague al autor de la queja una suma de 386.250 dólares canadienses como indemnización por los daños sufridos. UN وأخيراً، تطلب المحامية مبلغ 368250 دولاراً كندياً تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بصاحب البلاغ.
    Finalmente, pide que se pague al autor de la queja una suma de 386.250 dólares canadienses como indemnización por los daños sufridos. UN وأخيراً، تطلب المحامية مبلغ 368250 دولاراً كندياً تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بصاحب البلاغ.
    Tengo el honor de transmitirle una nueva publicación del Canadá, titulada " The United Nations Conventional Arms Register: Canadian practice in preparing its annual data submission, November 1995 " . UN أتشرف بأن أحيل اليكم منشوراً كندياً جديداً عنوانه " سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية: ممارسة كندا في إعداد عرض بياناتها السنوية، تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more