Ten cuidado. Hay muchos lunáticos por ahí. Roz, odio esa palabra. | Open Subtitles | كن حذرًا بالخارج، يوجد الكثير من المخبولين |
Pero Ten cuidado, ya que la verdad puede ser reveladora. | Open Subtitles | ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة |
Pero Ten cuidado, ya que la verdad puede abrir los ojos. | Open Subtitles | ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة |
Tenga cuidado. Quien irrumpiese anoche en mi habitación sabe de ese edificio, sabe de usted. | Open Subtitles | كن حذرًا ،، مهمن يكن الذي إقتحمَ غرفتي ليلةَ أمس ،، فهوَ يعلم |
Ten cuidado. A veces es peligroso entrar. | Open Subtitles | كن حذرًا ، قد تصبح كثير الشعر هنا في بعض الأحيان |
Ten cuidado esta noche. Las cosas se podrían poner bastante calientes ahí fuera. | Open Subtitles | كن حذرًا الليلة، يمكن أن تسوء الأمور هناك. |
Ten cuidado Vamos, nos tenemos que ir. | Open Subtitles | كن حذرًا الجمعة العاشرة صباحا 56ساعة قبل الزفاف هيا ، يجب أن نذهب |
Y Ten cuidado con las bolsas. Son antigüedades. | Open Subtitles | و كن حذرًا بحمل الحقائب, إنها تحمل آثارًا عتيقة |
Sólo Ten cuidado Chamberlan. | Open Subtitles | كن حذرًا يا مسؤول البلاط لا تنسَ موقعك |
Connor, Ten cuidado, usa un veneno tóxico para paralizar a su presa. | Open Subtitles | كن حذرًا يا (كونر)، فهو يستخدم سم لإصابه فريسته بالشلل |
Sé cómo funciona un arma, Abby. Simplemente... Ten cuidado, ¿vale? | Open Subtitles | أعرف كيف أستعمل مسدسًا يا آبي كن حذرًا |
Utiliza mi teléfono, pero Ten cuidado. | Open Subtitles | استخدم هاتفي، لكن كن حذرًا. |
Entrenador y conocido hemofílico, así que Ten cuidado. | Open Subtitles | مدرب ومصاب بالهيموفيليا لذا كن حذرًا |
Si, bueno, Ten cuidado con lo que deseas. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً فقط كن حذرًا مما تتمناه |
Yo también, así que... Ten cuidado. | Open Subtitles | سأصاب أنا كذلك لذا .. كن حذرًا |
Sí, pero Ten cuidado con él. | Open Subtitles | أجل، لكن كن حذرًا منه. |
Hablarás con el emperador ... Tenga cuidado de no ahogarse Sobre sus aspiraciones, Director. | Open Subtitles | ستتحدّث إلى اللإمبراطور عن... كن حذرًا في تعلية سقف طموحاتك، أيّها المدير. |
Mira, su presión arterial está baja, que Tenga cuidado cuando camina. | Open Subtitles | انظر، ضغط دمّها منخفض الآن، كن حذرًا عندما تسير. |
Tenga cuidado, sargento. Puede que sobreviva a esto. | Open Subtitles | كن حذرًا أيّها الرقيب، وربما تنجو من هذا. |
Cuídate, ¿vale? ¿Vale? | Open Subtitles | خذ هذا، كن حذرًا رجاءً، حسنًا؟ |
Sea cauto. | Open Subtitles | كن حذرًا. |
Bien, Con cuidado. | Open Subtitles | حسنًا ، لكن كن حذرًا |
Tengan cuidado camino de la Puerta porque se habla de algunos bandidos enfadados en la zona. | Open Subtitles | كن حذرًا في طريق عودتك للبوابة فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة |