Al parecer estuvo detenido siete días, durante los cuales le aplicaron descargas eléctricas en los genitales y le azotaron distintas partes del cuerpo. | UN | وادعي أن الشرطة احتجزته لمدة 7 سبعة أيام، وسُلطت صدمات كهربائية على أعضائه التناسلية وجلده على أنحاء مختلفة من جسده. |
Se dijo que la tortura incluyó descargas eléctricas en las orejas, lo que lo dejó sordo. | UN | وقيل إن تعذيبه تضمن تسليط صدمات كهربائية على أذنيه ترتب عليها أن أصيب بالصمم. |
Además, fueron golpeados repetidamente y sometidos a fuertes descargas eléctricas en el pecho, órganos genitales y orejas. | UN | وإضافة إلى ذلك، ضربوا بقسوة وتعرضوا لصدمات كهربائية على صدورهم وأعضائهم التناسلية وآذانهم. |
Mientras estuvo detenido, fue golpeado y azotado con cables eléctricos y se le aplicaron descargas eléctricas en partes sensibles del cuerpo. | UN | وخلال احتجازه جرى ضربه وجلده بالأسلاك الكهربائية وسُلطت صدمات كهربائية على الأجزاء الحساسة من جسمه. |
En estos casos hubo amenazas de violencia sexual (13 casos) y una agresión sexual en que se aplicaron cables eléctricos en la zona genital. | UN | وكانت هذه الحالات تتعلق بتهديدات بالعنف الجنسي (13 حالة) وحالة تتعلق بتعدٍ جنسي إذ استخدمت فيها كابلات كهربائية على الأعضاء التناسلية. |
Permaneció detenido nueve días, durante los cuales lo mantuvieron con los ojos vendados y le aplicaron descargas eléctricas en la cara, los pezones, los muslos y los labios. | UN | ويدعى أنه احتجز لمدة تسعة أيام كان خلالها معصوب العينين وسُلطت صدمات كهربائية على الوجه والحلمتين والفخذين والشفتين. |
Al parecer le aplicaron descargas eléctricas en los lóbulos de las orejas y en los pies. | UN | ويدعى أنه جرى توجيه صدمات كهربائية على شحمتي أذنيه وقدميه. |
También sufrió la técnica de la toalla empapada y descargas eléctricas en el vientre y los genitales. | UN | وتعرض أيضاً لأسلوب المنشفة وإلى شحنات كهربائية على البطن والأجزاء التناسلية. |
También sufrió la técnica de la toalla empapada y descargas eléctricas en el vientre y los genitales. | UN | وتعرض أيضاً لأسلوب المنشفة وإلى شحنات كهربائية على البطن والأجزاء التناسلية. |
Permaneció en la comisaría siete días, durante los cuales lo mantuvieron con los ojos vendados y con las manos y piernas atadas, lo golpearon con un bastón y le aplicaron descargas eléctricas en los dedos de los pies y las orejas con un policía sentado sobre su pecho. | UN | ويدعى أنه احتجز في مركز الشرطة لمدة سبعة أيام، وكان خلال هذه الفترة معصوب العينين، مقيد اليدين والقدمين، وضرب بعصا وسُلطت صدمات كهربائية على أصابع قدميه وعلى أذنيه بينما كان شرطي جالساً على صدره. |
Cuando negó haber cometido el robo, uno de los agentes le habría atado las manos a la espalda, ordenado tumbarse boca arriba y le habría aplicado descargas eléctricas en los dedos de los pies y otras partes sensibles del cuerpo. | UN | ونفت السرقة، ويدعى أن أحد الضباط قام بتقييد يديها خلف ظهرها، وأمرها بالنوم على ظهرها ووجه صدمات كهربائية على أصابع قدميها وعلى أجزاء حساسة من جسمها. |
También había sido sometida a descargas eléctricas en el torso y en los genitales. | Open Subtitles | " وكانت متعرضة أيضًا لصعقات كهربائية.." "على جذعها وأعضاء التناسلبة". |
También tenía quemaduras eléctricas en su lengua. | Open Subtitles | انه ايضا لديه حروق كهربائية على لسانه؟ |
Tras negarse a responder al interrogatorio en la comisaría, se le habría obligado a permanecer desnudo y arrodillado en una silla con las manos esposadas a la espalda, se le habrían aplicado descargas eléctricas en la cara, cuello, manos, piernas y zona lumbar, y se le habría golpeado. | UN | وادﱡعي أنه بعد أن رفض الرد على الاستجواب في مخفر الشرطة، اجبر على الجلوس عاريا على كرسي وهو راكع على ركبتيه ويداه مغلولتان خلف ظهره، وسلطت صدمات كهربائية على وجهه وعنقه ويديه ورجليه وأسفل ظهره، وأوسع ضربا. |
185. Yahya Khalfallah Mohammad ' Ali, de El Cairo, fue detenido el 18 de febrero de 1993 y presuntamente torturado mediante golpes en la cara y cabeza con una barra de hierro y aplicación de descargas eléctricas en diversas partes del cuerpo. | UN | ٥٨١- يحيى خلف الله محمد علي، من القاهرة، قُبض عليه في ٨١ شباط/فبراير ٣٩٩١ وادُعي أنه عُذب بضربه بقضيب حديدي على وجهه ورأسه وبتسليط صدمات كهربائية على أجزاء مختلفة من جسمه. |
Otros métodos consisten en aplicar descargas eléctricas en partes sensibles del cuerpo de los detenidos, atarles un cordel alrededor del pene o de los testículos, pillarles los órganos genitales con un cajón, golpearlos, quemarlos con cigarrillos, introducirles objetos o pegamento en el ano o suspenderlos. | UN | وتتمثل طرق أخرى على ما يبدو في تسليط صدمات كهربائية على أماكن حساسة من الجسد، وربط القضيب و/أو الخصيتين بخيط أو حصر الأعضاء التناسلية بين جوارير، وضرب المحتجزين وحرقهم بالسجائر، وإدخال أشياء أو غراء في إستهم أو تعليقهم. |
Aparentemente, fue conducido a las dependencias del SISE en Al-Faraana, donde permaneció retenido nueve días durante los cuales le impidieron dormir y no le dieron alimentos, lo mantuvieron con las manos atadas detrás de la espalda, le aplicaron descargas eléctricas en la cara, el pecho, las orejas, los pezones y los genitales, y lo encerraron durante cinco días en celda de aislamiento. | UN | وأخذ إلى مكتب قطاع تحقيقات أمن الدولة في شارع الفراعنة، حيث احتجز لمدة تسعة أيام. وخلال احتجازه، حرم من النوم والغذاء، وكان مقيد اليدين من الخلف، وسُلطت صدمات كهربائية على وجهه وصدره وأذنيه وحلمتيه وأعضائه التناسلية، وظل خمسة أيام في الحبس الانفرادي. |
En la comisaría le aplicaron descargas eléctricas en las manos y los pies, lo abofetearon, lo dejaron colgado en una habitación llamada el " frigorífico " y no le dieron agua durante más de 12 horas. | UN | وأُخذ إلى مركز الشرطة حيث سُلطت صدمات كهربائية على يديه وقدميه، وصفع على وجهه، وجرى بعد ذلك تعليقه في غرفة يُطلق عليها " الثلاجة " وحُرم من الماء لأكثر من 12 ساعة. |
Durante ese tiempo lo desnudaron, le vendaron los ojos, le ataron las manos y las piernas a la espalda, le aplicaron descargas eléctricas en los dedos de los pies y el pene, le dieron puñetazos en el estómago y los riñones y le golpearon con una barra de goma varias partes del cuerpo. | UN | وخلال احتجازه، جرى تجريده من ملابسه وتعصيب عينيه وربط يديه ورجليه إلى الخلف، ووجهت صدمات كهربائية على أصابع قدميه وقضيبه، كما جرى ضربه بقبضة اليد على بطنه وكليتيه وبعصا من المطاط على أنحاء مختلفة من جسمه. |
Denunció haber sido objeto de maltrato mientras se encontraba detenido en Egipto, como haber sido colgado de los pies y sometido a la aplicación de descargas eléctricas en los testículos. | UN | وتشمل ادعاءات سوء المعاملة في المحتجزات المصرية التعليق رأساً على عقب والتعرض لصدمات كهربائية على خصيتيه(). |
b) En la misma fecha se concluyó la construcción de un hangar fijo en el puesto de Badi ' 11 y se plantaron postes eléctricos en la calzada de la aldea de Abu Ramad; | UN | )ب( في نفس التاريخ تم إنشاء هنقر من المباني الثابتة بنقطة بديع )١١( ، وأقيمت أعمدة كهربائية على الطريق داخل قرية أبورماد . |