Las cuevas de Chauvet tienen algo de 32,000 mil años, junto con unas pocas, pequeñas esculturas realistas de mujeres y animales del mismo período. | TED | كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية لنساء و حيوانات من نفس الفترة. |
Usted puede estar trás algo hay túneles y cuevas en los subsuelos de ahí. | Open Subtitles | يمكن ان تكون وراء شئ هناك أنفاق و كهوف تجرى تحتها هناك |
Está en las cuevas Ixión en algún lugar cerca de esos acantilados. | Open Subtitles | إنه في كهوف إكسيون في مكان ما بجوار هذه المنحدرات |
Lo más apasionante para un explorador de cavernas es encontrar una nueva caverna y ser el primer humano en entrar a ella. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
La segunda cosa más emocionante es ser el primero en hacer un mapa de la cueva. | TED | ثاني أمر يثير حماس مستكشف كهوف هو أن يكون أول من يضع خريطة لكهف. |
Y resulta natural pensar que pueda haber muchas más cuevas paleolíticas en los alrededores | Open Subtitles | أنه يوجد مجموعة كاملة من كهوف العصر الحجري القديم هنا في اليمين |
Eso significa un viaje de semanas para un explorador de cuevas. | TED | مما يعني رحلة تستغرق أسابيعًا بالنسبة لمستكشف كهوف. |
Y suponemos que podríamos encontrar sistemas de cuevas aún más grandes, cada uno con su propio mundo por descubrir. | TED | ونفترض أننا سنجد هناك أنظمة كهوف أكبر، كل واحد منها وعالمه الغير مكتشف. |
Y estos animales viven en lugares muy hermosos, y en algunos casos, en cuevas como esta, que son muy jóvenes, aunque los animales son antiguos. | TED | وهذه الحيوانات تعيش في أماكن جميلة بشكل ملحوظ، وفي بعض الأحيان، كهوف حديثة جدًا مثل هذه، إلا أنها حيوانات عتيقة. |
O podemos elegir vivir bajo tierra en cuevas o en conductos de lava, porque hay un montón. | TED | أو قد نختار الحياة تحت الأرض في كهوف أو في أنابيب ممرات الحمم، التي يوجد الكثير منها. |
Este tesoro de fósiles provenía de un nuevo sitio arqueológico llamado cámara Dinaledi, en el sistema de cuevas de Rising Star. | TED | استُخرج هذا الكنز من الأحافير من موقع جديد يسمى غرفة ديناليدي في نظام كهوف رايزينغ ستار. |
Mientras se escondía en las cuevas de Yenan, Mao se convirtió en distribuidor de opio. Contra el mito popular de que él y sus insurgentes vivían frugalmente durante la época de Yenan, vivían bien con las ganancias del comercio. | News-Commentary | وبينما اتخذ ماو من كهوف منطقة يـينان مخبأً له كان يتولى توزيع الأفيون. وعلى عكس الأساطير التي دارت حول حياته البسيطة هو ومتمرديه أثناء فترة يـينان، فقد عاشوا حياة رغدة مستعينين بأرباح تجارتهم. |
La soga mágica de Ispahan tejida con cabellos de una bruja en las cuevas del Jinn. | Open Subtitles | الحبل السحرى من أصفهان منسوجة من شعر ساحرة فى احد كهوف الجن |
Practican repugnantes ritos por la noche en cuevas y en viejas ruinas fuera de la ciudad. | Open Subtitles | إنهم يمارسون الشعائر الكريهة ليلاً فى كهوف خارج المدينة |
Ésas son las cuevas de Marabar, a unos 30 kilómetros de Chandrapur. | Open Subtitles | تلك كهوف مارابار حوالي عشرين ميلا من تشاندرا بور |
Dejen que les invite a un picnic en las cuevas de Marabar. | Open Subtitles | دعوني أدعوكم جميعاً إلى نزهة في كهوف مارابار |
Soy exploradora submarina, más específicamente: buceadora de cavernas. | TED | أنا مستكشفة ما تحت الماء، وبشكل أكثر تحديدًا غطاسة كهوف. |
Puedo apostar que a esos pintores prehistóricos de las cavernas les hubiese encantado saber cómo dibujar mejor. | TED | إني أراهن أن فنانوا كهوف قبل التاريخ أحبوا أن يعرفوا كيف يمكنهم الرسم بشكل أفضل |
A 100 metros... está la cueva de la serie "Batman". | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يوجد على بعد مائة ياردة؟ أتعرفان كهوف الوطواط؟ هل شاهدتما الرجل الوطواط؟ |
- Nos contó que estuvo en una cueva en... | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يخبرنا عن الحبس داخل كهوف المناجم |
No sé si Lindsey formó parte de ello o si él volvió, la golpeó... en la cabeza y la sacó de aquí como un cavernícola. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت جزء من هذا أم أنه عاد محطماً راسها وآخذ المال كرجل كهوف |
Bueno, ¿y si hallo otra manera de ganar dinero extra para que no pasemos la luna de miel en Howe Caverns sino en Escocia? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟ |
El atún rojo en pinturas rupestres de Francia. | TED | وجدت رسومات لزرقاء الزعانف في كهوف فرنسا |