"كوبيتش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kubiš
        
    Estamos muy agradecidos, sobre todo al Representante Especial del Secretario General Kubiš. UN ونحن ممتنون على نحو خاص للممثل الخاص للأمين العام كوبيتش.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ján Kubiš. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يان كوبيتش.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ján Kubiš. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمها السيد يان كوبيتش.
    La sesión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, Ján Kubiš. UN وترأس الجلسة وزير خارجية سلوفاكيا، يان كوبيتش.
    La reunión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, Ján Kubiš. UN ورأس هذه الجلسة يان كوبيتش وزير خارجية سلوفاكيا.
    La reunión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, Ján Kubiš. UN وقد رأس هذه الجلسة يان كوبيتش وزير خارجية سلوفاكيا.
    Tiene la palabra el Sr. Kubiš. UN أعطي الكلمة الآن للسيد كوبيتش.
    Deseo lo mejor al Representante Especial del Secretario General, Ján Kubiš, y a su equipo. UN وأتمنى حظا طيبا للممثل الخاص للأمين العام يان كوبيتش وفريقه، بمن في ذلك نائبه الجديد السيد مايكل كيتينغ.
    También damos las gracias al Representante Especial del Secretario General Ján Kubiš por su exposición informativa de hoy al Consejo de Seguridad. UN ونشكر أيضا الممثل الخاص للأمين العام يان كوبيتش على بيانه الذي ألقاه أمام مجلس الأمن اليوم.
    Por su parte, el Togo brindará su firme apoyo a la renovación del mandato de la UNAMA y desea aprovechar esta oportunidad para desear al Sr. Kubiš y a su equipo un gran éxito en el desempeño de su labor. UN وتوغو تؤيد بشدة تمديد ولاية البعثة وتتمنى في الوقت نفسه للسيد كوبيتش وفريقه كل التوفيق في تنفيذ مهمتهم.
    Quiero dar las gracias al Representante Especial del Secretario General Ján Kubiš por su primera exposición informativa al Consejo de Seguridad esta mañana. UN أود أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام يان كوبيتش على إحاطته الإعلامية الأولى أمام مجلس الأمن في هذا الصباح.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Kubiš, transmitida por videoconferencia desde Kabul. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كوبيتش عن طريق التداول بالفيديو من كابول.
    El Consejo escuchó una exposición informativa presentada por el Representante Especial del Secretario General para el Afganistán y Jefe de la UNAMA, Sr. Ján Kubiš. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش.
    También quiero dar una cálida bienvenida a nuestro buen amigo, el Representante Especial del Secretario General, Sr. Ján Kubiš, quien ha hablado hoy por primera vez ante el Consejo de Seguridad. UN وأود أيضاً أن أعرب عن ترحيبي الحار لصديقنا الوفي، الممثل الخاص للأمين العام، يان كوبيتش الذي تكلم للمرة الأولى في مجلس الأمن اليوم.
    El Consejo escuchó una exposición informativa presentada por el Representante Especial del Secretario General para el Afganistán y Jefe de la UNAMA, Sr. Ján Kubiš. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش.
    El Sr. Kubiš estuvo al frente de las Naciones Unidas en el Afganistán en un momento decisivo de la transición en el país y demostró una clara determinación, ecuanimidad y profesionalismo en el cumplimiento del mandato de la Organización. UN فالسيد كوبيتش يجسد الدور القيادي للأمم المتحدة في أفغانستان في مرحلة انتقالية حاسمة في البلد، ويأتي بتصور واضح للأهداف المنشودة وبكفاءة مهنية هادئة في اضطلاعه بولاية المنظمة.
    El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Kubiš por su exposición informativa. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيد كوبيتش على إحاطته الإعلامية.
    Sr. Menan (Togo) (habla en francés): Ante todo, deseo dar las gracias al Sr. Ján Kubiš por su exhaustiva presentación del informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán (S/2012/133). UN السيد مينان (توغو) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أشكر السيد يان كوبيتش على إحاطته الإعلامية الشاملة بشأن تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان (S/2012/133).
    Sr. Li Baodong (China) (habla en chino): Deseo dar las gracias al Representante Especial del Secretario General, Sr. Ján Kubiš, por su exposición informativa. UN السيد لى باو دونغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام يان كوبيتش على إحاطته الإعلامية.
    Sr. Churkin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Damos la bienvenida al Sr. Ján Kubiš, a quien damos las gracias por su amplia exposición informativa. UN السيد تشوركين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): نرحب بالسيد يان كوبيتش ونشكره على إحاطته الإعلامية المستفيضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more