"كوبين" - Translation from Arabic to Spanish

    • COPINE
        
    • Cobain
        
    • dos tazas
        
    • par
        
    • dos vasos
        
    • taza
        
    • café
        
    • cafés
        
    • Lubin
        
    • Cuppin
        
    La COPINE ofrecería posibilidades de intercambio de datos superiores a las que ofrece actualmente la Internet, y podría complementar los servicios de Internet disponibles. UN كما ستتيح كوبين إمكانية لتبادل البيانات أعلى من الإمكانيات المتوافرة حاليا عبر الانترنيت وربما ساعدت على استكمال خدمات الانترنيت المتاحة.
    COPINE facilitaría la transferencia de imágenes de alta resolución, por ejemplo de rayos X, tomografía computadorizada y otro tipo de información visual sobre la condición de un paciente. UN وستيسر كوبين مثلا، نقل الصور السينية والمقطعية وغيرها من المعلومات البصرية الأدق تحليلا عن حالة المريض.
    COPINE facilitaría también el intercambio de archivos de datos y texto mediante facsímil y correo electrónico (E-mail). UN كما ستيسر كوبين تبادل ملفات البيانات والنصوص عبر الفاكسيميل والبريد الإلكتروني.
    Ya sabes, como, como Jim Morrison o Kurt Cobain. Open Subtitles تعرف، مثل، مثل جيم موريسون أو كورت كوبين.
    ¿Vives en Seattle y tu hija nunca ha oído hablar de Kurt Cobain? Open Subtitles انتي تعيشين في سياتل وطفلتكِ لم تسمع عن كيرت كوبين من قبل
    Fueron dos tazas de café, la suya y la del caballero. Open Subtitles هذه قيمة كوبين من القهوة، كوبكِ وكوب ذلك الرجل
    Iré a buscar un par de tragos y luego puedes empezar desde el principio. Open Subtitles سأحضر كوبين آخرين من الشراب ومن ثم يمكنكِ البدء من البداية تماماً
    Mediante su componente de E-mail, la COPINE ofrecería a físicos y científicos sociales de África, así como a entidades gubernamentales, acceso electrónico a bases de datos de todo el mundo. UN وبفضل وصلتها بمرافق البريد الإلكتروني، ستتيح كوبين لعلماء أفريقيا في مجالي الاجتماع والفيزياء، كما ستتيح للكيانات الحكومية، إمكانية الوصول الإلكتروني الى قواعد البيانات عبر العالم.
    La propuesta COPINE, por lo tanto, ha sido preparada por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de Viena en estrecha consulta con la secretaría del Consejo de Administración de MERCURE. UN لذلك فقد أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي في فيينا اقتراح كوبين في تشاور وثيق مع أمانة مجلس إدارة ميركور.
    La Oficina cumpliría una función catalítica y de apoyo en la realización y el funcionamiento del proyecto COPINE. UN وسوف يؤدي المكتب المذكور دورا حفازا وداعما في تنفيذ مشروع كوبين وتشغيله.
    Impartir a los operadores de las instalaciones de COPINE las aptitudes necesarias, especialmente en operaciones, mantenimiento y reparación. UN تزويد مشغلي مرافق كوبين بالمهارات اللازمة، وخاصة في مجالات التشغيل والصيانة والتصليح.
    COPINE: curso práctico sobre la red de información en África UN كوبين : حلقة عمل بشأن شبكة المعلومات في افريقيا
    La Oficina cooperará estrechamente con países africanos, particularmente en la preparación de un plan detallado para la ejecución de COPINE en los países interesados. UN وسيتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع البلدان الافريقية ، ولا سيما في اعداد خطة تفصيلية لتنفيذ كوبين في البلدان المعنية .
    Si tengo que esperar a que seas Kurt Cobain nunca seré mamá. Open Subtitles اذا كنت سانتظرك حتى تصبح كورت كوبين فلن اصبح اما لم اقل اننى ساكون ابا جيدا ابدا
    Encontró a Kurt Cobain trabajando en una tienda de ropa. Open Subtitles لقد وجد كورت كوبين يعمل لدى أبركوربى وفيتش
    Recuerda, en la vida es mejor quemarse que desvanecerse. - Kurt Cobain. Open Subtitles أن أفضل ما فى الحياة هو الانطلاق كورت كوبين
    ¿Son dos tazas de estragón, una libra de bicarbonato y una cebolla roja? Open Subtitles طيب. إذن قلتي كوبين من السكر ، و ملعقة من الصودا و بصل أحمر؟
    Safoura, ¿puedes darnos dos tazas de té? Open Subtitles صافورا، ألا يمكنك إحضار كوبين شاي؟
    Disculpe, tráiganos un par de cafés. Open Subtitles فضلاً، هلّا حصلنا على كوبين من القهوة هنا؟
    Pero, uh, hey, porque no te vas a buscar un par y te comienzas a poner al día. Open Subtitles لماذا لا تحضر تحضر كوبين اخريين و تلحق بي
    En caso de ingestión, si la víctima está consciente y sin convulsiones, debe ingerir uno o dos vasos de agua para diluir el producto químico. UN وفي حالة ابتلاع المادة إذا كان الضحية واعياً وليس مصاباً بترعصات، فأعطه كوباً أو كوبين من الماء لتخفيف تركيز المادة الكيميائية.
    Llenó todos los barriles con gasolina, así que tomábamos una taza de agua o dos al día. Open Subtitles لقد استخدمنا جميع خزانات المياه للبنزين، في الأساس لم يكن لدينا من الماء إلا كوب أو كوبين يومياً.
    ¿Quién, Lubin? Open Subtitles ( كوبين)؟ ...
    Peter Cuppin entró a los Continentales. Open Subtitles بيتر كوبين إلتحق بالجيش القارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more