Informe del Relator Especial, Sr. Miloon Kothari | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص، ميلون كوثاري |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثاري |
integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari | UN | الحق في مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثاري |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثاري |
La Sra. Yakin Ertürk, el Sr. Okechukwu Ibeanu y el Sr. Miloon Kothari fueron elegidos miembros del Comité de Coordinación. | UN | بينما انتُخب ياكين إيرتورك، وأوكيتشوكوو إبيانو، وميلون كوثاري أعضـاء في اللجنة. |
La Sra. Yakin Ertürk, el Sr. Okechukwu Ibeanu y el Sr. Miloon Kothari fueron elegidos miembros del Comité de Coordinación. | UN | بينما انتُخب ياكين إيرتورك، وأوكيتشوكوو إبيانو، وميلون كوثاري أعضاء في اللجنة. |
El Sr. Kothari señaló la reticencia de los tribunales a contribuir a que se cumpla la ley. | UN | وأشار السيد كوثاري إلى تردد المحاكم في المساعدة على إنفاذ القانون. |
En su séptimo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos nombró a Raquel Rolnik para suceder a Miloon Kothari, que venía desempeñando el cargo de Relator Especial desde 2000. | UN | وعين المجلس في دورته السابعة راكيل رولنيك لتخلف ميلون كوثاري الذي كان يشغل منصب المقرر الخاص منذ عام 2000. |
Tuve que dejar ir a ese apestoso animal de Kothari, puesto que usted no estaba interesado en él. | Open Subtitles | اضطررت إلى ترك ذلك الحيوان القذر " كوثاري " يذهب بما أنك لم تهتم به |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho a la no discriminación, Sr. Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز، السيد ميلون كوثاري |
10. En septiembre de 2000 la Comisión nombró al Sr. Miloon Kothari Relator Especial sobre el derecho a una vivienda adecuada. | UN | 10- عينت اللجنة في أيلول/سبتمبر 2000 السيد ميلون كوثاري مقرراً خاصاً معنياً بالسكن اللائق. |
adecuado, Miloon Kothari* | UN | في مستوى معيشي مناسب، السيـد ميلون كوثاري* |
del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثاري |
integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثاري |
del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثاري |
78. En la misma sesión, el Sr. Kothari respondió a las preguntas formuladas e hizo observaciones. | UN | 78- وفي الجلسة نفسها، رد السيد كوثاري على الأسئلة وأبدى ملاحظات. |
Informe del Relator Especial sobre la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, Sr. Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، ميلون كوثاري |
¿Has visto las imágenes de Havelock y Kothari? | Open Subtitles | هل رأيت لقطات الهجوم بين " هافلوك " و " كوثاري " ؟ |
Llámelo y tendrá la ubicación de Filat Kothari. | Open Subtitles | " اتصل بها وستحصل على موقع " فيلات كوثاري |
¿Cree que un hombre como Filat Kothari merece andar libre? | Open Subtitles | هل تعتقد أن رجل كـ " فيلات كوثاري " يستحق السير بحرية ؟ |
Sr. V Muñoz* | UN | السيد م. كوثاري* |