"كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • como documento oficial de la Asamblea General
        
    • como documento de la Asamblea General
        
    • como documentos oficiales de la Asamblea General
        
    Le solicito que el contenido de la presente sea circulado como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 31 del programa. UN وسأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم محتوى هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 103 del programa. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال.
    Mucho agradeceré circule la presente nota como documento oficial de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 10 del programa. UN أرجو التكرم لتعميم نص هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la declaración como documento de la Asamblea General en relación con el tema 42 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 59 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥٩ من القائمة اﻷولية.
    Es por ello que le agradecería tuviera a bien circular esta nota como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 114 del programa. UN ولذلك سأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 51 del programa. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 92 del programa. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradeceré que se distribuya esta carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 65 de la lista preliminar. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٦ من القائمة اﻷولية.
    Solicito que se distribuya esta carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 65 de la lista preliminar. UN وأرجو أن تعمم هذه الرسالة مع مرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 109 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 71, 84, 99, 100, 101 y 148 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذا النص ومرفقه كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٧١ و ٨٤ و ٩٩ و ١٠٠ و ١٠١ و ١٤٨ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 29 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٩ من جدول اﻷعمال.
    La Misión Permanente agradecería que se hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN هذا وترجو البعثة الدائمة أن يتم توزيع الرسالة المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ووثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Mucho agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el presente memorando como documento de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN ونكون ممتنين للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento de la Asamblea General. UN أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. وتقبلوا فائق تقديري واحترامي.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN نأمل أن يتم تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos oficiales de la Asamblea General, en relación con el tema 114 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more