| Mi hermano Kenai se fue a vivir con Koda y los demás osos. | Open Subtitles | أخي كيناي ـ ـ ـ ذهب ليعيش مع كودا و الدببة الأخرى |
| Me encantara, pequeo Koda, pero me est esperando esa chica, | Open Subtitles | جيد، احبه يا كودا الصغير لكن لا استطيع إبقاء البنات منتظرين |
| El 12 de febrero, a las 20.00 horas, se abrió fuego con fusiles automáticos contra la aldea georgiana de Koda desde los territorios controlados por los rusos y los osetios. | UN | 203 - في الساعة 00/20 من يوم 12 شباط/فبراير، فُتحت النيران من من أسلحة أوتوماتيكية على قرية كودا الجورجية من الأراضي الواقعة تحت السيطرة الروسية والأوسيتية. |
| Yo me encargo. El turno se ha terminado, Cuda. | Open Subtitles | سوف اتعامل معه العمل انتهي, كودا |
| Yuri, Kouda prava, Llegas tarde. | Open Subtitles | يوري، كودا برافا، كنت في وقت متأخر. |
| Ya te dije antes. Me llamo Koda. | Open Subtitles | أخبرتُك قبل ذلك , اسمي كودا. |
| ¡Ahora sí me toca! Toma, Koda. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون كذلك , آه - هيه , ها أنت , كودا - |
| Pero el camino que busco Se me oculta ahora ¿Koda? Hice algo muy muy malo. | Open Subtitles | كودا لقد فعلت شيئاً خاطئاً جداً |
| l es mi hermano Koda, Koda, Nita, Nita, Koda, | Open Subtitles | نيتا، هذا أخي، كودا كودا، نيتا - نيتا، كودا |
| - Koda! - Pero es cierto, | Open Subtitles | كودا حسنا، هم من فعلوا |
| - Ay, no, Me va a comer, - Ya basta, Koda, | Open Subtitles | أوه ، لا ، سيأكلني كودا تعال هنا |
| La gente me dijo lo radiante que estabas en tu boda cuando entraste en la casa de Koda. | Open Subtitles | علمت من الناس كيف كنت عروسا متألقة عندما ذهبتي لمنزل (كودا) |
| Siento haberme retrasado, Terrateniente Koda. Yo seré su oponente. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير يا سيد (كودا) سأكون خصمك |
| Koda es un conocido mío algo bebedor. | Open Subtitles | إن (كودا) صديق لي بمجلس الشراب |
| El otro día el 'Sr. Ocaso' luchó con el hijo del Capitán Koda. | Open Subtitles | بذلك اليوم، قاتل "السيد شفق" ابن القائد (كودا) |
| Ese sueño permaneció conmigo incluso después de casarme y de que tú te casaras con Koda. | Open Subtitles | ذلك الحلم ظل كامنا بي حتى بعد أن تزوجت.. وتزوجتي أنت من (كودا) |
| Llámame si hablas con Cuda. | Open Subtitles | أعلمنى إذا تحدث مع كودا |
| Tengo un Plymouth Cuda 73. | Open Subtitles | لدي بليموث كودا موديل 73, |
| Había un (Plymouth) 'Cuda ahí, junto a un Plymouth Fury | Open Subtitles | ... = = كان هناك كودا هناك بجانب بليموث الغضب، |
| Gusto en conocerte. Me llamo Kouda Souchi. | Open Subtitles | تشرّفت بلقائك، إسمي كودا ساتشي |
| Las mujeres timorenses regularmente presentan el resultado de su talento en exposiciones de arte locales y despliegan actividades en grupos de danzas y de teatro, como Kuda Talin, presentando obras concretamente relativas a la situación de las mujeres timorenses. | UN | وتعرض المرأة التيمورية بانتظام مواهبها في معارض الفنون المحلية وهي نشطة في فرق الرقص والفرق المسرحية، مثل فرقة ' كودا تالين`، التي كثيرا ما تقدم مسرحيات ذات صلة على وجه التحديد بحالة المرأة التيمورية. |
| Al menos le sacamos atención al príncipe. CODA, el príncipe. | Open Subtitles | على الاقل نحن نجذب الانتباه بعيدا عن الامير كودا , الامير |