Eres Glamis, y Cawdor y serás lo que se te ha prometido. | Open Subtitles | أنت أمير غلاميس و كودور وستكون ما انت موعود به |
Y Barón de Cawdor, ¿no era así? | Open Subtitles | ستصبح أنت ملكا وأمير كودور أيصا ألم يقلن ذلك؟ |
Y en prenda de un mayor honor, me ha mandado de su parte que te llamara Barón de Cawdor. | Open Subtitles | لا لنكافئك وعربوناً لتكريم أعظم أمرنا أن اخاطبك بأمير كودور |
Los que me dieron Cawdor, no les prometieron menos. | Open Subtitles | تنبئن لك بلقب أمير كودور ووعدن أولادك بلقب لا يقل شأنا |
Eso, creído a fondo, podría aún llevarte hasta la Corona además de ser Barón de Cawdor. | Open Subtitles | إن صدقتهن فقد تشتعل رغبتك فى التاج بالإضافة إلى إمارة كودور |
Rey, Cawdor, Glamis como te prometieron las fatales mujeres. | Open Subtitles | ملك كودور و غلاميس كما وعدت النساء الغريبات |
Mientras me quedaba absorto ante tal prodigio, llegaron enviados del rey, que me saludaron como barón de Cawdor título con el que antes me habían saludado esas hermanas fatales remitiéndome al tiempo venidero con: | Open Subtitles | وبينما وقفت مأخوذاً من عجيب ما سمعت فإذ برسولين من قبل الملك وينادياننى بلقب أمير كودور |
Es thane de Cawdor no traicionará más nuestro íntimo afecto. | Open Subtitles | لن يكون بوسع سيد كودور ان يخوننا ويعبث بمصالحنا بعد الآن |
Solo como adelanto de una más alta merced me ha encargado de su parte que te apellide thane de Cawdor. | Open Subtitles | وليكرمك بشرف اكبر قد طلب مني ان انصبك سيد كودور. |
De aferrárseos al alma esa creencia, bien podrían elevarse vuestros deseos hasta la corona, que vale más que el título de Thane de Cawdor. | Open Subtitles | الا يحثك هذا على نيل لقب الملك بعد ان حصلت على لقب سيد كودور |
Donde los pendones noruegos ondean el cielo y enfrían a nuestra gente, auxiliado por el más desleal de los traidores, el Barón de Cawdor. | Open Subtitles | حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم سيد كودور |
Ese Thane de Cawdor no traicionará más nuestro íntimo afecto. | Open Subtitles | لن يكون بوسع سيد كودور ان يخوننا ويعبث بمصالحنا بعد الآن |
Y como adelanto de un honor más elevado, me ha encargado que te nombre Thane de Cawdor. | Open Subtitles | وليكرمك بشرف اكبر قد طلب مني ان انصبك سيد كودور. |
Eso, creído a ciegas, podría avivar sus deseos de obtener la corona, no sólo el título de Cawdor. | Open Subtitles | الا يحثك هذا على نيل لقب الملك بعد ان حصلت على لقب سيد كودور |
Mientras permanecía absorto de estupor, llegaron los mensajeros del rey quienes me proclamaron Thane de Cawdor, | Open Subtitles | وبينما وقفت بدهشة جائني رسل الملك الذين حيونيي جميعا بلقب سيد كودور |
Las terribles huestes noruegas ayudadas por ese traidor, el Barón de Cawdor empezaron una espantosa lucha, hasta que Macbeth se enfrentó con el rey y doblegó su desenfrenado espíritu. | Open Subtitles | ..... ملك النروج مع أعداد هائلة من وبمساندة هذا الخائن أمير كودور |
¡Te saludamos, Macbeth, te saludamos, Barón de Cawdor! | Open Subtitles | تحية يا ماكبث هنيئاً لك يا أمير كودور |
E I Barón de Cawdor vive. | Open Subtitles | أمير كودور ما زال حيا |
- Me despido humildemente. - Mi noble Cawdor. | Open Subtitles | لذا استاذنكم بتضرع يا أمير كودور الشهم |
auxiliado por el más desleal de los traidores, el thane de Cawdor. | Open Subtitles | ويعاونه الخائن الأعظم سيد كودور |
Se han formulado con precisión los objetivos de su presencia: sustituir las traviesas, mejorar el estado del asiento de la vía férrea, y reparar los puentes ferroviarios que cruzan los ríos de montaña Kodori y Mokva. | UN | وكانت الأهداف الموضوعة لهم محددة تحديدا واضحا: استبدال دعامات الخط الحديدي، وتحسين حالة الخط، وإصلاح الجسرين اللذين يمر عليهما الخط الحديدي فوق نهر كودور ونهر جبل موكفا. |