Sí, Kim Sui, el contendiente de pequeño tamaño no ha dado ni una oportunidad a Khurram. | Open Subtitles | نعم، (كيم سو)، الملاكم ذو الحجم الضئيل (لم يعطى أيّ فرصة إلى (كورام |
Khurram, aunque es un experimentado luchador, se está quedando atrás. | Open Subtitles | كورام)، هذا اللاعب صاحب الخبرة) يتخلّف ورائه |
Khurram, mi hijo es inocente. Ha estado detenido en el campamento de cine de Faraz. | Open Subtitles | (كورام)، ابني بريء لقد اُعتقل في معسكر سينما (فاراز) |
Agarraron a un pobre tipo de Coram, justo al sur de aquí, pero no a mí. | Open Subtitles | اختطفوا بعض الزملاء الفقراء من كورام فقط جنوب هنا، ولكن ليس أنا |
Jugué una partida de cricket con él esta mañana en los Campos de Coram. | Open Subtitles | لعبت معه الكريكت هذا الصباح في حقول "كورام" |
Fue Khurram quien traicionó a tu padre. | Open Subtitles | "كان (كورام) هو الذي خان والدك" |
Khurram había llevado la mayoría de los casos ... .. de militantes capturados o rendido en Cachemira. | Open Subtitles | "كورام)، تولّى معظم قضايا المتمرّدين) الذين قُبض عليهم أو استسلموا في (كشمير)" |
Khurram fue el informante del ejército ... Y tu madre Ghazala estaba con Khurram. | Open Subtitles | "كان (كورام) مخبراً للجيش و مُخبر (كورام) كانت أمّك، (غزالة)" |
Ellos le han dado una pistola ... .. para matar a su tío Khurram ... | Open Subtitles | لقد أعطوا لـ(حيدر) سلاحاً لقتل عمّهِ (كورام). |
Ghazala Akhtar ... ¿Aceptas a Khurram Hussain Meer como tu esposo en matrimonio? Acepto. | Open Subtitles | (غزالة أختار أكبر خان) هل تقبلين (كورام حسين مير)، زوجاً لكِ؟ |
Me ocuparé en disparar en esos ojos traicioneros, Khurram ... | Open Subtitles | سأصوب رصاصة إلى عينيك الخادعة، يا (كورام) |
Khurram sigue vivo. Pero yo he matado a tres policías. | Open Subtitles | (كورام)، لا يزال على قيد الحياة لكنّي قتلتُ 3 مِن رجال الشرطة |
La gente te conoce y Khurram conspiró para asesinar a mi padre. | Open Subtitles | العالَم يعرف أنكِ و (كورام) تآمرتما على قتل والدي |
No tenía ni idea de que Khurram era un informante. | Open Subtitles | "لم يكن لديّ علم أنّ (كورام) كان مخبراً" |
Y aquí está la primera ronda con el combate entre Nusrat Khurram de Indonesia y Kim Sui de Corea del Sur. | Open Subtitles | هنا جولة القتال الأولى ...(ا بين (نصرت كورام من أندونيسيا و(كيم سو) من كوريا الجنوبية |
¡Esa fue una patada circular, y Khurram ha caído! | Open Subtitles | هذه كانت ركلة دائرية و(كورام) يسقط |
Una novia para Khurram ... .. y será un hogar feliz. | Open Subtitles | عروس لـ(كورام) وسيكون المنزل سعيد |
Quieres utilizarlo para coger a esa gente ... .. a la que Khurram ha expulsado. | Open Subtitles | تريد استخدامه للقبض على أولئك الناس... الذينَ فضحوا (كورام) |
Ese alguien era un capitán de barco mercante retirado de 53 años llamado Thomas Coram. | Open Subtitles | هذا الشخص كان في عمر الـ 53 قبطان بحر وتاجر متقاعد (يُدعى (توماس كورام |
Coram había hecho su fortuna en Massachusetts en el negocio trasatlántico de la madera. | Open Subtitles | كان (كورام) قد صنع ثروته (في (ماساتشوستس . من تجارة الأخشاب عبر الأطلسي |
Farder Coram desea saber dónde llevan a su presa los secuestradores de niños. | Open Subtitles | يريد(فاردن كورام) أن يعرف أين أخذوا الاطفال |