Colleen Driscoll, Directora del Kurtz Institute of Peacemaking | UN | كولين دريسكول، مدير معهد كورتز لصنع السلام |
Tenemos que llevar a nuestro héroe, el capitán Willard, a la desembocadura del río Nung para que pueda perseguir al coronel Kurtz. | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Se llama Eloise Kurtz. - La pagaron para que hablara conmigo. | Open Subtitles | اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى. |
Carmen Elizabeth Juanita Eco Sky Brava Cortez. | Open Subtitles | كارمن إليزابيث خوانيتا إيكو سكاي برافا كورتز إسمك؟ |
Ana Lucia Cortez era antes que nos estrelláramos, ella era oficial de policía. | Open Subtitles | آنا لوسيا كورتز كانت.. قبل أن نصطدم كانت شرطية |
TOURING BOOK de TONI Kurz | Open Subtitles | أنـــسالجنابيّ_BAR_ كتاب الرحلاتّ, من تآليف (طوني كورتز) |
Eloise Kurtz. Apareció muerta hace dos días. | Open Subtitles | الويس كورتز.وجدت ميته منذ يومين فى منتزه ايكو. |
Y la falta de experiencia de Eloise Kurtz nos puso en peligro. | Open Subtitles | وانعدام الخبره الميدانيه للعميله كورتز وضعنا جميعا فى خطر. |
Tu novia instaló un régimen de marionetas. Blair se volvió el Coronel Kurtz. | Open Subtitles | صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز |
¿Capitán, ha oído del Coronel Walter E. Kurtz? | Open Subtitles | نقيب،هل سمعت من قبل عن العقيد "والتر أى كورتز"؟ |
Walt Kurtz era uno de los oficiales mas sobresalientes... que este país ha producido. | Open Subtitles | "والتر كورتز" كان واحد من أكثر الضباط بروزاً من كل ضباط هذه البلاد |
El Cor. Kurtz estuvo cerca de ser arrestado por asesinato. | Open Subtitles | العقيد "كورتز" كان على وشك إلقاء القبض عليه بتهمة القتل |
Kurtz había ordenado la ejecución de algunos agentes de inteligencia vietnamita-- hombres creídos de ser doble agentes. | Open Subtitles | "كورتز" أمر بأعدام بعض عملاء المخابرات الفيتنامية رجال أعتقد إنهم عملاء مزدوجين |
Sr. Cortez, como bien sabe, la Exposición canina de Beverly Hills es sólo para perros de pura raza. | Open Subtitles | سيد كورتز ، انت تدرك ان عرض كلاب بيفرلي هيلز هو للعائلات الأصيلة فقط. |
Srta. Cortez, su vagina está que da gloria verla. | Open Subtitles | على اي حال انسه كورتز مهبلك يبدو جيدا |
Cortez dice que eres sensible. Me gusta eso. | Open Subtitles | كورتز تقول انك حساس , يعجبني هذا |
Un monstruo mató a Cortez, ¿y un británico lo salvó? | Open Subtitles | وحش قتل كورتز وشخص بريطاني أنقذك ؟ |
Necesitas hacer más pectorales, Kurz. | Open Subtitles | عليك بـذل المزيد من الجهد لسحبي للأعلى, (كورتز). |
Hola, Sra. Kurz, traigo a Toni de regreso a casa. | Open Subtitles | مرحباً، سيدة (كورتز)، لقد أعدتُ إبنك (طوني) إلى الديـار. |
Kurz y Angerer comenzaron aquí, subiendo hasta aquí... | Open Subtitles | (كورتز) و (آنجرير) بدأى من هنا، وتسلقاإلىهنا .. |
Su misión es proceder al Río Nung en un barco patrulla de la armada-- y recoger al Cor. | Open Subtitles | مهمتك أن تكمل نهر "نونج" بقارب الدورية وتمشى فى طريق العقيد "كورتز" بـ"نو مان با" |
Los registros telefónicos de tu teléfono indican que llamaste a Curtis Roby una hora después de que tu socio muriese. | Open Subtitles | سجل هاتفك يشير لأنك اتصلت بـ " كورتز روبي " قبل ساعة من وفاة " دريويت " |