KA: Está bien. Es acerca del placer -- casinos, hoteles y restaurantes. | TED | كورت أندرسون: حسنا..أعمالك هي للمتعة و التسلية كأندية القمار، الفنادق و المطاعم |
KA: ¿Y había entonces este reloj haciendo tictac? ¿Porque Giuliani estaba obviamente fuera tres meses después de eso? | TED | كورت أندرسون:كان هذا كعد تنازلي؟ لأنه من الواضح أن جولياني انتهت ولايته بعد ثلاثة أشهر من ذلك؟ |
KA: ¿No hubo la idea de abandonar el barco en ese momento? | TED | كورت أندرسون:لم يكن هناك أي فكر للتخلي عن السفينة في تلك المرحلة؟ |
KA: Estaban financiándose ustedes mismos, entonces, con contribuciones y esta fundación. | TED | كورت أندرسون:كنت تموله بنفسك ، من ثم مع المساهمات و هذه المؤسسة |
KA: Me parece a mí, enter otras cosas, una encantadora pieza de infraestructura cívica. | TED | كورت أندرسون: تبدو لي من بين جميع الأمور الأخرى، بأنها قطعة جميلة من البنية التحتية المدنية. |
KA: Pero tenía algunas ideas realmente terribles. | TED | كورت أندرسون:ولكن كانت هناك أفكار فظيعة حقا |
KA: Bueno, pienso que es interesante. | TED | كورت أندرسون:حسنا، أعتقد أن هذا مثير للأهتمام |
KA: ¿Era ese el edificio que estaba al Norte de las Torres? | TED | كورت أندرسون:وهو المبنى الذي يقع بمواجهة الأبراج؟ |
KA: Ya sean las artes, ya sea la vivienda, ¿Ya sea el monto de las compras? | TED | كورت أندرسون:سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق؟ |
KA: Antes que terminemos, sé que tienes una pieza de vídeo digital ¿Sobre la experiencia de estar en esta plataforma? | TED | كورت أندرسون:قبل أن ننهي، أعلم بأن لديك مقطع من الفيديو الرقمي للتجربة التي عشتها على المنصة؟ |
KA: Como tu bien dices, no es un monumento. | TED | كورت أندرسون: مثل ما قلت، فهو ليس بنصب تذكاري |
KA: Sólo quiero agradecerte en nombre de los Neoyorkinos por hacer que esto sucediera y haber hecho ésto. | TED | كورت أندرسون:أريد أن أشكرك نيابة عن سكان نيويورك لإنجاز هذا وجعله حقيقة |
KA: Este no es un tema obvio para estar en el segmento de sensualidad, pero ciertamente, David, eres conocido como -- lo sé, una frase que odias -- un arquitecto del entretenimiento. | TED | كورت أندرسون:من الواضح بأن موضوعنا لا يندرج تحت خانة الأمور الحسية ولكنك ياديفيد معروف بـ..وأنا أعلم أنك تكره هذا العبارة بمعماري الترفية و التسلية |
KA: Y esto fue hecho, efectivamente, en tres semanas -- ¿Hacia Octubre Ocho más o menos? | TED | كورت أندرسون:وقد تم إنجاز هذا على نحو فعال في ثلاثة أسابيع... أي في الثامن من أكتوبر أو شيء من هذا القبيل؟ |
Así que dijimos, lo que es -- KA: ¿No era un grupo incluyente? | TED | لذلك قلنا:ماهو... كورت أندرسون:إذا.. لم تكن مجموعة شاملة؟ |
KA: Pero entonces tienes que encontrar una manera -- nos saltaremos los insanamente fastidiosos procesos de obtener permisos e involucrando a todos -- pero simplemente para financiar esto. | TED | كورت أندرسون: ولكن عليك إيجاد طريقة.. دعنا نتخطى العملية المضجرة بجنون في مرحلة الحصول على التراخيص وضمان مشاركة الجميع ...ولكن ببساطة لتمويل هذا الأمر |
Así que organizamos una fundación, y realmente lo que pasó fue que un promotor inmobiliario grande en nueva York -- KA: Que debería mantenerse innombrado, ¿supongo? | TED | فتوصلنا لإقامة المؤسسة، وفعلا الذي حدث هو أحد المطورين الأساسين في نيويورك.. كورت أندرسون:والذي لن يذكر اسمه على ما أعتقد؟ |
KA: Casi como la escena de Spinal Tap dónde sale el pequeñísimo Stonehenge, ¿supongo? | TED | كورت أندرسون:نوعا ما مثل مشهد "سبانيل تاب" عندما تحصل على الصغير للغاية "ستونهنج" على ماأظن؟ |
KA: ¿En el Río Hudson? | TED | كورت أندرسون:على نهر هيدسون؟ |
KA: Obviamente, lo que enfrentaron al tratar de hacer algo tan sustancial como este proyecto -- y éste es sólo uno de cuatro que han diseñado para rodear el sitio -- deben haber entrado en conflicto con la increiblemente bizantina, y atrincherada burocracia y los poderes establecidos en las Bienes Raíces y la Política de Nueva York. | TED | كورت أندرسون: من الواضح أن ماواجهته في محاولتك لإنجاز أمر مهم مثل هذا المشروع- وهذا فقط يعتبر واحد من أربع مشاريع قمت بتصميمها لإحاطة الموقع- كان عليك الوقوف ضد البيزنطية الغير المعقولة، و البيروقراطية المترسخة و القوة الموجودة في عقارات نيويورك و سياسة نيويورك؟ |