También pronunció varias conferencias en el Colegio de Defensa Nacional de la Re-pública de Corea sobre defensa nacional y política de seguridad. | UN | كما ألقى محاضرات عدة في كلية الدفاع الوطني بجمهورية كوريا بشأن سياسات الدفاع والأمن الوطني. |
Informe nacional de la República de Corea sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | التقرير الوطني لجمهورية كوريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1540 |
Cuarta Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación | UN | المؤتمر المشترك الرابع بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن نزع السلاح والمسائل المتعلقة بعدم الانتشار |
Propuesta presentada por la República de Corea relativa al artículo 8 2) c) i) | UN | اقتراح مقـدم من جمهورية كوريا بشأن المادة ٨ )٢( )ج( ' ١` |
Apoya también las observaciones formuladas por el representante de la República de Corea en relación con la aplicación del Marco Acordado de 1994. | UN | كما أعرب عن تأييد وفده للتعليقات التي أدلى بها ممثل جمهورية كوريا بشأن تنفيذ الإطار المتفق عليه لعام 1994. |
La COMRA mantuvo conversaciones con los Gobiernos de la India y la República de Corea acerca de la formulación de programas de colaboración. | UN | وقد أجرت كومرا مناقشات مع حكومتي الهند وجمهورية كوريا بشأن وضع برامج تعاونية. |
Propuesta de la República de Corea con respecto al párrafo 2 b) iv) del artículo 8 | UN | اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن الفقرة 2 (ب) `4 ' من المادة 8 |
Informe de la República de Corea sobre la aplicación de las medidas enunciadas en la resolución 1803 (2008) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | تقرير جمهورية كوريا بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1803 |
Declaración del Gobierno de la República de Corea sobre el lanzamiento de un misil por Corea del Norte | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية كوريا بشأن القذيفة التي أطلقتها كوريا الشمالية |
El 12 de abril, el Primer Ministro suscribió un memorando de entendimiento con la República de Corea sobre cooperación en la explotación de yacimientos petrolíferos. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل، وقع رئيس الوزراء على مذكرة تفاهم مع جمهورية كوريا بشأن التعاون في تطوير حقول النفط. |
27. Para terminar, dice que está a favor de la propuesta de la República de Corea sobre las condiciones previas para el ejercicio de la competencia. | UN | ٧٢ - واختتم قائلا انه يؤيد اقتراح جمهورية كوريا بشأن الشروط المسبقة لممارسة الاختصاص . |
c. Tratado entre Indonesia y la República de Corea sobre asistencia judicial mutua en asuntos penales, concertado y firmado en Seúl el 30 de marzo de 2002. | UN | ج - المعاهدة المبرمة بين إندونيسيا وجمهورية كوريا بشأن تبادل المساعدة القانونية في الشؤون الجنائية والموقعة في 30 آذار/مارس 2002 في سيول. |
Informe sobre el Curso Práctico Naciones Unidas/República de Corea sobre derecho espacial " Tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre: medidas en el plano nacional " | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن قانون الفضاء حول موضوع " معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي: الاجراءات المتخذة على الصعيد الوطني " |
Gracias a esa conferencia se sensibilizó a la población, los medios de comunicación y los encargados de adoptar decisiones de la República de Corea sobre la necesidad de contar con ayuda internacional para que los países afectados por el tsunami puedan proceder a la labor de reconstrucción de manera ecológica y sostenible. | UN | وقام هذا المؤتمر بزيادة التوعية بين أفراد الشعب ووسائط الإعلام وصانعي القرار في جمهورية كوريا بشأن الحاجة إلى المعونة الدولية لمساعدة البلدان المتضررة من التسونامي على إعادة البناء بطريقة مستدامة وسليمة بيئيا. |
60. Propuesta presentada por la República de Corea relativa al apartado a) del párrafo 1 del artículo 2 y a un artículo adicional (A/AC.252/1999/WP.59) | UN | ٦٠ - اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن الفقرة ١ )أ( من المادة ٢، ومادة إضافية (A/AC.252/1999/WP.59) |
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para comentar los esfuerzos que realiza la República de Corea en este tema del cambio climático. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى جهود جمهورية كوريا بشأن مسألة تغير المناخ. |
Declaración del Gobierno de la República de Corea acerca del lanzamiento de un misil por Corea del Norte | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية كوريا بشأن قيام كوريا الشمالية بإطلاق قذيفة |
Propuesta presentada por la República de Corea en relación con el artículo 5.3 contenido en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن البند 5 - 3 من النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Propuesta de la República de Corea con respecto al párrafo 2 b) iv) del artículo 8 | UN | اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن الفقرة 2 (ب) `4 ' من المادة 8 |
Recordando el apoyo expresado en el Comunicado de la Conferencia de Varsovia de que se celebrara una segunda conferencia en Seúl, el Grupo Organizador acoge con beneplácito la presentación de la República de Corea de sus planes de que la reunión se celebre en su centro de convenciones y exposiciones los días 21 y 22 de octubre de 2002. | UN | وإذ تشير المجموعة إلى الدعم المعرب عنه في البلاغ الصادر عن مؤتمر وارسو بالنسبة لعقد مؤتمر ثان في سيول، فإنها ترحب بالعرض الذي تقدمت به جمهورية كوريا بشأن استضافة هذا الاجتماع في مركز المؤتمرات والمعارض يومي 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
157. La Coalición Asiática para el Derecho a la Vivienda (ACER) se ocupa principalmente del derecho de los pobres a tener una vivienda. Ha enviado equipos de investigación a Hong Kong y la República de Corea para recabar información sobre presuntos desahucios y violaciones de derechos. | UN | ١٥٧ - يعنى التحالف اﻵسيوي لحقوق الاسكان بصورة رئيسية بحق الفقراء في المأوى، حيث أوفد أفرقة دولية لتقصي الحقائق إلى هونغ كونغ وجمهورية كوريا بشأن ما زعم عن خرق للحقوق المتعلقة بالاسكان وعن الاخلاء القسري. |
Propuesta de la República de Corea relativa a los elementos del crimen de guerra de violencia sexual previsto en el párrafo 2 b) xxii) del artículo 8 | UN | اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن أركان الجريمة المتعلقة بالعنف الجنسي الذي يشكل جريمة حرب بموجب المادة 8-2 (ب) ' 22 ' |
El año 2011 marcó el décimo aniversario de la Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación, también conocida Proceso de Jeju sobre desarme y no proliferación. | UN | 15 - ووافق عام 2011 حلول الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، المعروف أيضا باسم عملية جيجو لنـزع السلاح وعدم الانتشار. |