"كوريا على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Corea a
        
    • de Corea
        
    • Corea por
        
    • Corea en
        
    • Corea está
        
    • Corea para
        
    Instamos al pueblo de Corea a trabajar de consuno y en paz para realizar sus aspiraciones. UN ونحث أبناء شعب كوريا على العمل معا في كنف السلام لتحقيق تطلعاتهم.
    No se ha encontrado en la República de Corea a personas o entidades incluidas en la lista. UN لم يعثر في جمهورية كوريا على أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    La República de Corea ha aceptado activamente los retos de la mundialización. UN لقد دأبت جمهورية كوريا على العمل في مجابهة تحديات العولمة.
    Además, el Gobierno de la República de Corea convino en que era necesario participar en el proceso de recogida de datos. UN وعلاوة على ذلك، وافقت حكومة جمهورية كوريا على المشاركة في عملية جمع البيانات، إذا دعت الحاجة إلى ذلك.
    Felicito a usted y a la República de Corea por haber recibido el Premio Internacional Franklin Delano Roosevelt por la labor en pro de los discapacitados. UN أهنئكم وجمهورية كوريا على فوزكم بجائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية لﻷعمال المتعلقة بالمعوقين.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de la República de Corea por su declaración. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه.
    Respuesta de la República de Corea a las recomendaciones formuladas durante su Examen Periódico Universal* UN رد جمهورية كوريا على توصيات الاستعراض الدوري الشامل
    Bangladesh instó a la República de Corea a que redoblara sus esfuerzos para aplicar las medidas legislativas existentes relativas a la protección de los trabajadores migratorios. UN وحثت بنغلاديش جمهورية كوريا على بذل جهود إضافية لتنفيذ التدابير التشريعية الموضوعة لحماية العمال المهاجرين.
    También instó al Gobierno de la República de Corea a poner fin inmediatamente a las iniciativas encaminadas a introducir legislación antiterrorista. UN كما حثت المنظمة جمهورية كوريا على الإنهاء الفوري لمحاولات تطبيق تشريعات لمكافحة الإرهاب.
    Filipinas alentó a la República de Corea a que promulgara nuevas leyes tendentes a colmar las lagunas en la protección de los derechos de los trabajadores migratorios. UN وشجعت الفلبين جمهورية كوريا على سنّ قوانين أخرى لحماية الحقوق غير المحمية حتى الآن للعمال المهاجرين.
    Alentó a la República de Corea a que adoptara una ley general contra la discriminación. UN وشجعت جمهورية كوريا على اعتماد قانون عام لمكافحة التمييز.
    Respuesta provisional de la República de Corea al pedido de datos hecho UN الرد المؤقت لجمهورية كوريا على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة
    La República de Corea está dispuesta a ampliar sus esfuerzos para continuar el diálogo. UN وجمهورية كوريا على استعداد لتقديم جهودها سعيا الى هذا الحوار.
    Aunque hay cuestiones pendientes en cuanto al TNP, la República de Corea está convencida de que se pueden resolver si prevalece un ánimo de cooperación. UN ورغم وجود قضايا معلقة تحيط بمعاهدة عدم الانتشار، فإن جمهورية كوريا على ثقة بأنه يمكن حلها إذا سادت الروح التعاونية.
    GE.94-53620 (S) página Dirección de la República de Corea UN تعدل البيانات الواردة تحت جمهورية كوريا على النحو التالي:
    Por esta razón, queremos dar las gracias a Corea por su iniciativa. UN ولهذا، نود أن نشكر كوريا على هذه المبادرة.
    Quisiera también felicitar a su predecesor, Su Excelencia el Embajador de la República de Corea, por sus logros durante su período en la Presidencia. UN وأود أن أهنئ أيضاً سلفكم سعادة سفير جمهورية كوريا على ما حققه من إنجازات أثناء توليه منصبه.
    Encomió a la República de Corea por su elevado nivel educativo. UN وهنأت جمهورية كوريا على المستوى الرفيع للتعليم.
    También quiero aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje a su predecesor, el Excmo. Sr. Han Seung-soo de la República de Corea, por la forma ejemplar en que condujo las labores del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أشيد بسلفكم سعادة السيد هان سانغ سو ممثل جمهورية كوريا على الطريقة المثالية التي أدار بها أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    En estos últimos 12 años, no hay un lugar en toda Corea en donde no lo haya buscado. Open Subtitles لا يوجد أي مكان لم أبحث فيه في كامل كوريا على مدى ال12 سنة الماضية
    El Gobierno coreano ha alentado y apoyado con asistencia financiera y otros medios a las comunidades extranjeras en Corea para que creen sus propias escuelas. UN وشجعت الحكومة الكورية الجاليات اﻷجنبية الموجودة في كوريا على إنشاء مدارسها الخاصة، ودعمتها مالياً وبوسائل أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more