"كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Corea y la República Popular Democrática
        
    • Corea y la República Popular Democrática de
        
    • Corea y de la República Popular Democrática
        
    • República Popular Democrática de Corea
        
    • Corea y a la República Popular Democrática
        
    En ejercicio del derecho de respuesta formulan declaraciones los representantes del Japón, la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ممارسين لحقهم في الرد.
    Los representantes de la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأخذ ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة في إطار ممارسة حق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea formulan declaraciones. UN وأدلى كل من ممثلَي جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Cuatro meses más tarde, el primer día que el Excmo. Sr. Samir Shihabi presidió la Asamblea General, las banderas de la República de Corea y de la República Popular Democrática de Corea hondearon aquí por primera vez. UN ثم بعد أربعة أشهر، وفي أول يوم لسعادة السيد سمير الشهابي رئيسا للجمعية العامة، رفع علما جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هنا للمرة الأولى.
    En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea formulan declaraciones. UN وأدلى كل من ممثل جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea. UN أدلى كل من ممثل جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea. UN وأخذ ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة في إطار ممارسة حق الرد.
    Posteriormente Bélgica, El Salvador, Honduras, la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعـــد انضمت بلجيكـــا وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والسلفادور وهندوراس الى مقدمي مشروع القرار.
    Anuncia que Bélgica, El Salvador, Honduras, la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea se sumaron a los patrocinadores y dice que espera que la Comisión aprobará el proyecto de resolución por consenso. UN وأعلن انضمام بلجيكا وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والسلفادور وهندوراس الى مقدمي مشروع القرار، وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Por consiguiente, el Acuerdo de Armisticio entre los comandantes militares sigue siendo el único régimen jurídico vigente hasta que lo sustituya una paz más duradera entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea. UN وهكذا فإن اتفاق الهدنة المبرم بين القادة العسكريين يظل النظام القانوني الوحيد إلى أن يحل محله سلم دائم بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Por consiguiente, el Acuerdo de Armisticio entre los comandantes militares sigue siendo el único régimen jurídico vigente hasta que lo sustituya una paz más duradera entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea. UN وهكذا فإن اتفاق الهدنة المبرم بين القادة العسكريين يظل النظام القانوني الوحيد إلى أن يحل محله سلام دائم نسبيا بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El ingreso simultáneo de la República de Corea y de la República Popular Democrática de Corea en las Naciones Unidas en septiembre de 1991 no ha afectado la situación del Mando de las Naciones Unidas ni cambia sus obligaciones. UN ولم يؤثر دخول جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اﻷمم المتحدة، في آن واحد، في أيلول/سبتمبر ١٩٩١، في مركز قيادة اﻷمم المتحدة أو دورها.
    En ejercicio de sus derechos a contestar, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. UN أدلى ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين، ممارسة لحق الرد.
    Encomiamos a la República de Corea y a la República Popular Democrática de Corea por sus renovados esfuerzos hacia la consecución de la paz, seguridad y reunificación en la península de Corea. UN ونشيد بجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لجهودهما المتجددة نحو تحقيق السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more