Esta laptop contiene 40 millones de rublos de transferencias bancarias de Kovar de las cuales Gregor no ha divulgado nada. | Open Subtitles | هذا الحاسوب يحتوي على 40 مليون روبل قيمة التحويلات المصرفية من كوفار التي لم يكشف جريجور عنها |
Esta laptop contiene 80 millones de rublos en transferencias desde las cuentas de Kovar a las cuentas que controla Gregor. | Open Subtitles | هذا الحاسوب به 80 مليون روبل للتحويلات من حسابات كوفار الى الحسابات التي يمتلكها جريجور |
También contiene 40 millones de rublos de transferencias bancarias de Kovar de las cuales Gregor no ha divulgado nada. | Open Subtitles | كما أنه يحتوي على 40 مليون روبل قيمة التحويلات المصرفية من كوفار التي لم يكشف جريجور عنها |
Dime dónde puedo encontrar a Kovar. | Open Subtitles | قل لي أين يمكنني العثور على كوفار. |
Kovar es muy paranoico y cuidadoso. | Open Subtitles | كوفار هو بجنون العظمة جدا، دقيق. |
Si Friedkin viviera, avisaría a Kovar. | Open Subtitles | إذا Friedkin الحية، وقال انه يحذر كوفار. |
Te dije que Kovar tiene un ejército. ¿Quién creíste que era su enemigo? | Open Subtitles | قلت لك إن (كوفار) يملك جيشًا، فمن توقعت أن يكون عدوّه؟ |
Su lealtad está con Kovar, pero Gregor es Pakhan. | Open Subtitles | ولائه مع كوفار لكن جريجور قائد |
Todos saben de los tratos de Gregor con Kovar. | Open Subtitles | الجميع يعرف بشأن عمل جريجور مع كوفار |
9. El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) dice que está de acuerdo con el observador de Suecia. | UN | ٩ - السيد كوفار )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن اتفاقه مع مراقب السويد. |
El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) dice que el término " expropiation " resulta claramente inadecuado en inglés. | UN | ٦١- السيد كوفار )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال ان المصطلح نزع الملكية يعتبر بوضوح غير ملائم في اللغة الانكليزية. |
12. El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) dice que no se opone a la reforma propuesta por la última oradora. | UN | 12- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه ليس لديه اعتراض على التعديل الذي اقترحته المتحدثة السابقة. |
17. El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) dice que no está claro si la parte debe cumplir con el mandamiento judicial. | UN | 17- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه ليس من الواضح ما إن كان يجب على الطرف أن يمتثل لأمر المحكمة. |
29. El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) destaca la importancia de precisar los puntos que se debaten. | UN | 29- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه من المهم توضيح المسائل قيد المناقشة. |
28. El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) propone un nuevo párrafo 14 bis del siguiente tenor: | UN | 28- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح فقرة جديدة 14 مكررا يكون نصها كما يلي: |
33. El Sr. Kovar (Estados Unidos de América) dice que está de acuerdo en dejar la decisión sobre ese punto en manos de la secretaría. | UN | 33- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): قال انه على استعداد لأن تتخذ الأمانة قرارا بشأن تلك النقطة. |
Porque el esponjoso cuñado de Phil se convirtió en el no tan esponjoso Charlie Kovar. | Open Subtitles | لأنه تبين لي أن صِهر (فيل) الأليف هو المخيف (تشارلي كوفار) |
También tengo una aldea, Krasnoyarsk, que la dirige un peso pesado del gobierno llamado Kovar. | Open Subtitles | (لديّ قرية أيضًا، (كراسنويارسك .(يديرها حكوميّ قويّ اسمه (كوفار |
Volverás a Rusia, y... y podrás darle su merecido a ese tal Kovar, pero justo ahora aquí hay personas que necesitan nuestra ayuda. | Open Subtitles | ستعودين لـ (روسيا) ويمكنك (الإطاحة بالمدعو (كوفار لكن الآن ثمّة قوم هنا يحتاجون عوننا. |
Sigues preguntando por Kovar. | Open Subtitles | عليك أن تبقي تسأل عن كوفار. |