"كوكايين" - Translation from Arabic to Spanish

    • cocaína
        
    • coca
        
    • crack
        
    • cocaina
        
    • coque
        
    • cocainómano
        
    • de droga
        
    ¿Cocaína dada disimuladamente a un viejo rico que estaba muriendo del corazón? Open Subtitles كوكايين يتناوله رجل عجوز ثري و يموت نتيجة ازمة قلبية؟
    Pero el tipo tenía tres cuartos de millón en cocaína en su estómago... Open Subtitles ولكن هذا الرجل، لديه كوكايين بقيمة ثلاثة أرباع ملايين في معدته،
    Son los clientes perfector para esa droga maravillosa que es la cocaína. Open Subtitles انهم افضل زبائن لهذا النوع من المخدرات الي هو كوكايين.
    Esto no es marihuana, Guch. Es coca. La gente mata por coca. Open Subtitles هذه ليست مخدرات، إنها كوكايين الأخوة يقتلون من أجل الكوكايين
    Me dio un tirón en el cuello reanimando a un adicto al crack de 150 kilos. Open Subtitles عندى تشنّج فى رقبتى ،كنت أقوم بعملية إنعاش للقلب و الرئتين لمدمن كوكايين يزن 300 رطل
    ¿Así que, ella estaba cargando 120 millones de dólares en cocaína en su nombre? Open Subtitles إذًا, كانت تحمل حقيبة تحوي كوكايين بقيمة 120 مليون دولار نيابةً عنك؟
    En esta carta de un tal Manuel Ginori de Bolivia hay cocaína. Open Subtitles يوجد كوكايين في هذه الرسالة من مانويل جينوري من بوليڤيا.
    Si estás esperando para entrar a acabar con una guarida de cocaína, es mejor no ir puesto hasta arriba de azúcar y cubierto de polvo blanco. Open Subtitles ،لمعلوماتك، إن كنت تنتظرين القبض على عرين كوكايين من الأفضل إن كنت لا تحملين نسبة سكر عالية و تحوليها إلى بودرة بيضاء
    Solo una historia de un asesinato de hace 15 años de la hija de un senador que compró cocaína mezclada con ketamina. Open Subtitles مُجرد قصة قتل تعود أحداثها لحوالي 15 عام تتعلق بإبنة سيناتور بمجلس الشيوخ والتي قامت بشراء كوكايين مليء بالكيتامين
    Estas actividades conexas ocurren generalmente en países desarrollados y son tan importantes como el cultivo mismo de la hoja de coca o como su transformación en cocaína. UN وهذه اﻷنشطة المرتبطة به تتم في البلدان المتقدمة وهي في أهمية زراعة أوراق الكوكا أو تحويلها إلى كوكايين.
    El 13 de febrero de 1993, a las 12.30 horas, fue acusado de posesión y venta de cocaína, y encarcelado. UN ووجهت إليه، في الساعة ٠٣/٢١ من يوم ٣١ شباط/فبراير ٣٩٩١، تهمة حيازة كوكايين وبيعه، ووضع رهن الاحتجاز.
    7) Clorhidrato de cocaína; UN ماريوانا كلورهيدرات الكوكايين كوكايين الكراك
    Gracias a la utilización de estos estuches se lograron incautaciones importantes de drogas, entre ellas la mayor que se ha realizado hasta ahora (cocaína), que tuvo lugar en Sudáfrica. UN وأدى استخدام هذه المجموعات إلى ضبط كميات كبيرة من المخدرات، مثل أكبر عملية ضبط كوكايين تمت حتى الآن في جنوب أفريقيا.
    Los Estados Unidos informaron de incautaciones de cocaína originarias de los tres principales países productores de coca. UN وذكرت الولايات المتحدة مضبوطات كوكايين ناشئة في البلدان الثلاثة المنتجة الرئيسية للكوكا.
    Australia también informó de que se había incautado de cocaína procedente de los Estados Unidos y el Reino Unido. UN وأبلغت أستراليا أيضا عن أنها ضبطت كميات كوكايين ناشئة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Ghana, Guinea y Nigeria informaron de la incautación de cocaína destinada a los mercados de los Estados Unidos. UN وأُبلغ عن أن غانا وغينيا ونيجيريا قد ضبطت شحنة كوكايين متجهة إلى أسواق في الولايات المتحدة.
    Capitán, ¿ha habido suerte sacando la coca de la sala de pruebas? Open Subtitles هل حالفك الحظ في الحصول على كوكايين من الأدلة ؟
    Está más caliente que una bocanada de crack. Open Subtitles الجو أكثر حرارة من فم رجل تناول كوكايين يا رجل
    no es cocaina. Dale un golpe. Open Subtitles ـ إنه ليس كوكايين , هيا دخن ـ لا يا صاح
    Era bastante obvio que tenia cocaina oculta en sus botellas de agua ... y en sus raquetas ... y en su collar de coque. Open Subtitles لقد كان واضح جداً أنه قام بإخفاء كوكايين في علبة الماء... وفي مضارب التينس الخاصة به... و في قلادته.
    Era un alcohólico y cocainómano de temperamento volátil y violento. Open Subtitles هو كان مدمن خمور ومدمن كوكايين سريع الأنفعال وسريع الضغط على الزناد
    No hay ningún juego que jugar. Te arrestaron con un kilo de droga. Open Subtitles لا نحتاج إلى أية لعبة وجدنا معك كيلوغرام كوكايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more