El eclipse será directamente encima, alineándose perfectamente con la constelación de Géminis. | Open Subtitles | الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء. |
En este proyecto interviene una constelación de tres satélites idénticos diseñados para medir el campo magnético de la Tierra. | UN | ويشمل المشروع كوكبة من ثلاثة سواتل متماثلة مصممة لقياس المجال المغنطيسي للأرض. |
Observación y vigilancia de la Tierra. Forma parte de una constelación de satélites provistos de un radar que funciona en la banda X. | UN | رصد ومراقبة الأرض، جزء من كوكبة سواتل مزودة برادار ذي نطاق سيني |
También se está estudiando la posibilidad de establecer una constelación que analice las temperaturas de la superficie del mar. | UN | ويجري النظر أيضاً في إنشاء كوكبة لقياس درجة حرارة سطح البحر. |
En 2010 se realizó un estudio para ubicar desechos pequeños en la región de las constelaciones de navegación de satélites. | UN | وأُجريت في عام 2010 دراسة للعثور على قطع الحطام الفضائي الصغيرة الموجودة في منطقة كوكبة سواتل الملاحة. |
El Canadá también coopera con la misión de la constelación Swarm de la ESA proporcionando seis instrumentos de medición de campos electromagnéticos. | UN | وتساهم كندا أيضاً في بعثة كوكبة سواتل " سوارم " التابعة لإيسا، بتوفير ستة أجهزة كندية لدراسة المجال الكهربائي. |
Es la mayor constelación de satélites que toman imágenes en la historia, que nos proporcionaron radicalmente nuevos datos acerca de nuestro planeta en constante cambio. | TED | إنها أكبر كوكبة أقمار لتصوير الأرض بالتاريخ وستوفر مجموعة بيانات جديدة تماما عن كوكبنا المتغير |
Será la mayor constelación de satélites de la historia de la humanidad. | TED | ستكون أكبر كوكبة أقمار صناعية في التاريخ |
En la astrología occidental es una constelación determinada por cuando cae tu cumpleaños en el calendario. | TED | في علم التنجيم الغربي، هو كوكبة تُحَدَّدُ انطلاقا من تموقع تاريخ ميلادك في التقويم. |
Vega es la estrella más brillante de la constelación de Lyra, que es, y no por coincidencia, el nombre de uno de mis perros. | TED | النّسر الواقع هو ألمع نجم في كوكبة القيثارة، وليس هذا من قبيل الصدفة أن يكون اسم أحد كلابي. |
De mi constelación favorita, Lyra, esto es lo que se ve desde Manhattan. | TED | أفضل كوكبة للنجوم عندي هي القيثارة، تبدو هكذا من منطقة مانهاتن في نيويورك. |
Una nueva constelación nunca vista antes, jamás aparece por el este. | Open Subtitles | لم يحدث قط أن كوكبة جديدة ظهرت فجأة فى السماء ولم تكن موجودة من قبل |
Orbita a una estrella a 30 años luz de aquí en la constelación de Leo. | Open Subtitles | إنه يدور حول نجم على بُعد ثلاثين سنة ضوئية في كوكبة الأسد |
- Bueno, no sé, no pueden ser los lentes porque estaba mirando a Orión, la constelación de Orión. | Open Subtitles | لا أعلم، لا يمكن أن تكون العدسة لأنني كنت أنظر إلى الجوزاء كوكبة الجوزاء |
Era más intensa cuando apuntaba su antena hacia la constelación de Sagitario en el corazón de la Vía Láctea. | Open Subtitles | كان صخبها يزيد كلّما وجّه الهوائى نحو كوكبة القوس النجمية الموجودة في قلب درب اللبّانة |
Sr. Martínez, una nueva y brillante estrella en la constelación de la Agencia. | Open Subtitles | السيد مارتينيز ، نجمة لامعة جديدة في كوكبة الوكالة. |
Delphinus fue la primera constelación que aprendí. Mi padre me la enseñó. | Open Subtitles | كان الدلفين أوّل كوكبة عرفته لقد علّمني أبي |
Así que si conectas los puntos del reloj, lo que obtienes es una constelación. | Open Subtitles | فلربما لو ربطت النقط على الساعة فستحصل على كوكبة نجمية |
El estudio indica que en las constelaciones actuales de navegación de satélites no se ha producido el rompimiento de ningún objeto de gran tamaño. | UN | وتبيّن نتائجها أنه لا توجد أية دلالة على حدوث تكسّر لجسم أكبر ينتمي إلى كوكبة سواتل الملاحة الحالية. |
La constelación de satélites de investigación y desarrollo se suma a las ya existentes constelaciones geoestacionarias y de órbita polar. | UN | وتنضم كوكبة سواتل البحث والتطوير إلى كوكبات السواتل الموجودة حاليا الثابتة المدار بالنسبة للأرض وذات المدار القطبي أيضا. |
Caelum. | Open Subtitles | كوكبة.. |