"كوكبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • constelación
        
    • constelaciones
        
    • Caelum
        
    El eclipse será directamente encima, alineándose perfectamente con la constelación de Géminis. Open Subtitles الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء.
    En este proyecto interviene una constelación de tres satélites idénticos diseñados para medir el campo magnético de la Tierra. UN ويشمل المشروع كوكبة من ثلاثة سواتل متماثلة مصممة لقياس المجال المغنطيسي للأرض.
    Observación y vigilancia de la Tierra. Forma parte de una constelación de satélites provistos de un radar que funciona en la banda X. UN رصد ومراقبة الأرض، جزء من كوكبة سواتل مزودة برادار ذي نطاق سيني
    También se está estudiando la posibilidad de establecer una constelación que analice las temperaturas de la superficie del mar. UN ويجري النظر أيضاً في إنشاء كوكبة لقياس درجة حرارة سطح البحر.
    En 2010 se realizó un estudio para ubicar desechos pequeños en la región de las constelaciones de navegación de satélites. UN وأُجريت في عام 2010 دراسة للعثور على قطع الحطام الفضائي الصغيرة الموجودة في منطقة كوكبة سواتل الملاحة.
    El Canadá también coopera con la misión de la constelación Swarm de la ESA proporcionando seis instrumentos de medición de campos electromagnéticos. UN وتساهم كندا أيضاً في بعثة كوكبة سواتل " سوارم " التابعة لإيسا، بتوفير ستة أجهزة كندية لدراسة المجال الكهربائي.
    Es la mayor constelación de satélites que toman imágenes en la historia, que nos proporcionaron radicalmente nuevos datos acerca de nuestro planeta en constante cambio. TED إنها أكبر كوكبة أقمار لتصوير الأرض بالتاريخ وستوفر مجموعة بيانات جديدة تماما عن كوكبنا المتغير
    Será la mayor constelación de satélites de la historia de la humanidad. TED ستكون أكبر كوكبة أقمار صناعية في التاريخ
    En la astrología occidental es una constelación determinada por cuando cae tu cumpleaños en el calendario. TED في علم التنجيم الغربي، هو كوكبة تُحَدَّدُ انطلاقا من تموقع تاريخ ميلادك في التقويم.
    Vega es la estrella más brillante de la constelación de Lyra, que es, y no por coincidencia, el nombre de uno de mis perros. TED النّسر الواقع هو ألمع نجم في كوكبة القيثارة، وليس هذا من قبيل الصدفة أن يكون اسم أحد كلابي.
    De mi constelación favorita, Lyra, esto es lo que se ve desde Manhattan. TED أفضل كوكبة للنجوم عندي هي القيثارة، تبدو هكذا من منطقة مانهاتن في نيويورك.
    Una nueva constelación nunca vista antes, jamás aparece por el este. Open Subtitles لم يحدث قط أن كوكبة جديدة ظهرت فجأة فى السماء ولم تكن موجودة من قبل
    Orbita a una estrella a 30 años luz de aquí en la constelación de Leo. Open Subtitles إنه يدور حول نجم على بُعد ثلاثين سنة ضوئية في كوكبة الأسد
    - Bueno, no sé, no pueden ser los lentes porque estaba mirando a Orión, la constelación de Orión. Open Subtitles لا أعلم، لا يمكن أن تكون العدسة لأنني كنت أنظر إلى الجوزاء كوكبة الجوزاء
    Era más intensa cuando apuntaba su antena hacia la constelación de Sagitario en el corazón de la Vía Láctea. Open Subtitles كان صخبها يزيد كلّما وجّه الهوائى نحو كوكبة القوس النجمية الموجودة في قلب درب اللبّانة
    Sr. Martínez, una nueva y brillante estrella en la constelación de la Agencia. Open Subtitles السيد مارتينيز ، نجمة لامعة جديدة في كوكبة الوكالة.
    Delphinus fue la primera constelación que aprendí. Mi padre me la enseñó. Open Subtitles كان الدلفين أوّل كوكبة عرفته لقد علّمني أبي
    Así que si conectas los puntos del reloj, lo que obtienes es una constelación. Open Subtitles فلربما لو ربطت النقط على الساعة فستحصل على كوكبة نجمية
    El estudio indica que en las constelaciones actuales de navegación de satélites no se ha producido el rompimiento de ningún objeto de gran tamaño. UN وتبيّن نتائجها أنه لا توجد أية دلالة على حدوث تكسّر لجسم أكبر ينتمي إلى كوكبة سواتل الملاحة الحالية.
    La constelación de satélites de investigación y desarrollo se suma a las ya existentes constelaciones geoestacionarias y de órbita polar. UN وتنضم كوكبة سواتل البحث والتطوير إلى كوكبات السواتل الموجودة حاليا الثابتة المدار بالنسبة للأرض وذات المدار القطبي أيضا.
    Caelum. Open Subtitles كوكبة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more