Quizá un día la situación se arregle en tu planeta y tengas esa oportunidad. | Open Subtitles | ربما يوما ما عندما يتحسن الوضع على كوكبكم ستتاح لك فرصة كهذه |
Desearía se me garantizara libre acceso a su planeta, para que podamos conocernos en persona y discutir ciertos temas que nos conciernen a ambos | Open Subtitles | أرغب بأن يسمح لي بمرور سالم الى كوكبكم ليمكننا أن نتقابل وجهاً لوجه ونناقش مشكلة محددة تهمنا على حد سواء |
Sólo le digo que el futuro de su planeta está en juego. | Open Subtitles | أنا اقول لكم ان مستقبل كوكبكم على المحك. |
Según sabemos, su planeta ha hallado una fuente de energía atómica primitiva. | Open Subtitles | نحن نعرف من المراقبة ان في كوكبكم قد اكتشفتم طريقة بدائية للطاقة الذرية. |
Por el aspecto de este planeta, yo diría que es muy posible. | Open Subtitles | و بالنظر إلى بعض مناطق كوكبكم هذا ، قد أقول أنه رهان منصف |
La gente de su planeta creía que su mundo era plano. | Open Subtitles | إنّ أناس كوكبكم آمنوا ذات يوم أن عالمكم مُسْتوٍ. |
Todos Uds. son testigos de un momento crucial en la historia... de su planeta. | Open Subtitles | كلكم يشهد على أحد أعظم الأوقات الحازمة في تاريخ كوكبكم |
No hay nadie en vuestro planeta que piense de alguna forma... que eso es contrario a la realidad? | Open Subtitles | ألا يتصرف أحد فى كوكبكم بطريقه عكس الواقع؟ |
Ustedes pueden dejarnos de vuelta a nosotros, y regresar a su planeta antes de la cena. | Open Subtitles | يمكنك أن توصلنا , وانتم يا رفاق يمكنكم أن تعودوا تعودوا الى كوكبكم قبل ميعاد العشاء |
Hola. Amo profundamente su planeta y estoy interesado en comprar uno de sus automóviles electrónicos. | Open Subtitles | مرحباً ، أحب كوكبكم وأنا مهتم بشراء إحدى سياراتكم الكهربائية |
Desconozco las costumbres de su planeta, pero aquí en la Tierra, la vida no tiene precio. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شئ عن عادات كوكبكم لكن هنا على كوكب الأرض قيمة الحياة لا تقدر بثمن |
Tu padre tiene un asunto pendiente en este planeta, y eso me molesta. | Open Subtitles | والدك لديك بعض المشاكل الغيرمنتهيه على كوكبكم و هذا يؤرقنى |
En consecuencia, no destruiremos su planeta... pero tampoco les daremos la fórmula de la inmortalidad. | Open Subtitles | وعليه، لن ندمّر كوكبكم. لكننا لن نمدّكم بوصفة الخلود. |
Los replicadores accedieron a la computadora que tiene información sobre tu planeta, y trazaron un rumbo hasta aquí. | Open Subtitles | و تغلغلت داخل الكمبيوتر و التى تتضمن معلومات عن كوكبكم و وضعت مسار لرحلتها إلى هنا |
Igual que todos los niños de la Tierra saben... que su planeta gira alrededor de su sol. | Open Subtitles | كما يعرف كل طفل على الأرض ان كوكبكم يدور حول شمسكم |
- Al menos tendrían que haber considerado el rápido aumento de vuestra población, la viabilidad del planeta... | Open Subtitles | بإعتبار حجم التزايد السريع لسكان كوكبكم و صلاحية الكوكب للحياة |
Este planeta no merece la libertad hasta que aprenda lo que significa no tenerla. ¡Es una lección! | Open Subtitles | كوكبكم لا يستحق الحرية حتى يتعلم معنى أن لا يكون لك حرية هذا درس لكم |
Pero con el palacio móvil de opresión algunos dignatarios pueden oprimir el planeta por unos centavos al día. | Open Subtitles | لكن مع قصر القمع المتحرك بضعة وجهاء يمكنهم قمع كوكبكم بأكمله مقابل بضعة بنسات |
Nuestro planeta observa su especie insignificante desde que su planeta se creó hace 5000 años por la mano de Dios. | Open Subtitles | كوكبنا كان يراقب جنسكم البشري الضعيف منذ أن خُلق كوكبكم قبل 5000 عاماً من قِبل الرب |
No han dicho que Tegrea guarda la llave del regreso a su planeta, | Open Subtitles | قلتم إن كوكب تاجريا يحمل المفتاح للعودة بكم إلى كوكبكم |