"كوميديان" - Translation from Arabic to Spanish

    • comediante
        
    • cómico
        
    • humorista
        
    • comedia
        
    • comediantes
        
    Gran comediante e innovador y fue una terrible pérdida. Open Subtitles إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة
    Sabías que quería ser comediante. Open Subtitles بربك، كنت تعلم أني أردت أن أكون كوميديان.
    Jerry, tal vez lo conozcas. También es comediante. Open Subtitles بالواقع قد تعرفه يا جيري فهو كوميديان أيضاً.
    Diles que me consigan al mejor cómico del mundo. Open Subtitles أخبرهم أن يحضروا لي أعظم كوميديان في العالم
    Perdí el rastro de mis compañeros, pero yo acabé de cómico. Open Subtitles لم أعد أدري ماذا حلّ برفاق صفي ولكنني أنتهى بي الأمر لأصبح كوميديان
    Creo que es un comediante con quien trabajé. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون كوميديان عملت معه ذات مرة.
    Eres una salvavidas y yo, tan sólo un comediante. Open Subtitles أنت طبيبة منقذة أرواح وأنا مجرد كوميديان.
    Claro que puedes ser comediante en vez de médico ¡si quieres que tus padres se revuelvan en sus tumbas! Open Subtitles بالطبع, يمكنك أن تكون كوميديان بدلاً من أن تكون دكتور إن اردت ألا يرتاح والديك في قبورهم
    Soy comediante visual, ¿recibiste el cheque? Open Subtitles أنا كوميديان مرئي، أوصلتك الصورة الرقمية؟
    Sí, pero en serio, es que, como comediante y tipo gay... eres el único cómico gay que conozco. Open Subtitles ولكن حقاً كـ كوميديان وشخص شاذ ، فأنت الشخص الشاذ الوحيد الذي اعرفه
    Es un comediante aguerrido. Ustedes dos tienen mucho en común. Open Subtitles إنه كوميديان في فترة جفاف فكري أنتما متشابهان
    No, no haré mimos en trío con un comediante aguerrido. Open Subtitles لن أمارس الأحضان مع كوميديان يريد أن يثقب
    Si tomo la comedia seriamente no soy un comediante. Open Subtitles إذا أخذت الفكاهة على محل الجد، فأنا لست كوميديان
    Entonces parece un poco contradictorio, que alguien como yo, que es mala hablando, pueda ser algo como una comediante de stand-up. TED لذلك يبدو أن هناك بعض التناقض، من ثم، أن هناك شخص ما مثلي سيئ جدا في إجراء المحادثات، من الممكن أن يكون كوميديان ستاند أب.
    Ese no es un astronauta. Es un cómico de la TV. Open Subtitles ذاك ليس برائد فضاء وإنما كوميديان تلفزيوني.
    ¡No sé pelear! ¡Soy cómico, imbécil! Open Subtitles انا لا اعرف كيف اقاتل انا كوميديان ايها اللعين
    De todos modos, tenemos que seguir con el programa y yo ya hice mis chistes, así que lo que voy a hacer es traer a un cómico que cerrará el programa de esta noche. Open Subtitles على أي حال، علينا أن نكمل العرض وبالفعل قمت بـ نكاتي لذا إليكم ما سأفعله سوف أحضر كوميديان الذي سيغلق العرض الليلة
    Están para escuchar. Está bien. No soy cómico. Open Subtitles هذا صحيح , انا لست كوميديان سوف اخبركم ما الذى انا هنا لأجلة
    Claro que puedes estudiar medicina ¡si abandonas tu sueño de convertirte en humorista! Open Subtitles بالطبع, يمكنك أن تدخل كلية الطب إن تخليت عن حلمك في أن تصبح كوميديان
    Pero es como en una comedia, me ha robado el tema. Open Subtitles نعم، ولكن ذلك مثل أن يسرق كوميديان آخر أفكاري.
    Más audiencia que la que muchos comediantes tuvieron en toda su vida. Open Subtitles جمهور أكبر مما حلِمَ به أعظم كوميديان طوال حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more