"كوناس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kaunas
        
    En 1995 se establecieron sendos canales de transmisión digital entre Kaunas y Klaipėda y entre Kaunas y Panevėžys. UN وفي عام 1995، أنشئت قناتان لإرسال البيانات واحدة بين كوناس وكليبيدا والأخرى بين كوناس وبانيفيسيس.
    El Gobierno informó además de la creación, en 2002, del Comité Regional de Ética de las Investigaciones Biomédicas de Kaunas. UN كما ذكرت الحكومة أن لجنة منطقة كوناس لأخلاقيات بحوث الطب الأحيائي قد أُنشئت في عام 2002.
    El Centro de Estudios sobre Género de la Universidad de Vilna y el Centro de Información sobre el Empleo Femenino de Kaunas han puesto en marcha el proyecto más eficaz contra los estereotipos de género, que se describe en el cuarto informe periódico. UN لقد أنشأ مركز الدراسات الجنسانية التابع لجامعة فيلنيوس ومركز كوناس للمعلومات عن عمالة المرأة أكثر المشاريع نجاحا في مكافحة تكوين القوالب النمطية على أساس نوع الجنس، كما يصفه التقرير الدوري الرابع.
    El 3 de mayo de 2010, el Fiscal General Interino de Lituania y un concejal de la ciudad de Kaunas pidieron a los tribunales que se prohibiese la Marcha del orgullo báltico/Marcha de la igualdad, prevista para el 8 mayo de 2010. UN وفي 3 أيار/مايو 2010، وجه المدعي العام بالنيابة في ليتوانيا وعضو في مجلس مدينة كوناس طلباً إلى المحكمة لحظر استعراضية/مسيرة البلطيق من أجل المساواة التي كانت مقررة ليوم 8 أيار/مايو 2010.
    El 26 de febrero de 2003, el Tribunal de Distrito de Alytus declaró culpable al autor, decisión que fue confirmada el 2 de marzo de 2004 por el Tribunal Regional de Kaunas. UN وفي 26 شباط/فبراير 2003، أدانت محكمة مقاطعة آليتوس صاحب البلاغ، وأيّدت المحكمة الإقليمية في كوناس هذا الحكم في 2 آذار/مارس 2004.
    El 26 de febrero de 2003, el Tribunal de Distrito de Alytus declaró culpable al autor, decisión que fue confirmada el 2 de marzo de 2004 por el Tribunal Regional de Kaunas. UN وفي 26 شباط/فبراير 2003، أدانت محكمة مقاطعة آليتوس صاحب البلاغ، وأيدت المحكمة الإقليمية في كوناس هذا الحكم في 2 آذار/مارس 2004.
    Los judíos disponen de sinagogas y los tártaros de mezquitas en Kaunas, el distrito de Alytus (Raižiai), el distrito de Vilna (Nemėžis) y la Aldea de los Cuarenta Tártaros, así como de un santuario en Vilna. UN وتوجد جوامع للتتر يؤدون فيها صلواتهم في مقاطعتي كوناس وأليتوس (Raižiai) ومقاطعة فنلنيوس (Nemėžis) وفي قرية الأربعين تتري فضلاً عن مكان للعبادة في فلنيوس.
    141. La Oficina de asesoramiento y capacitación para el mercado laboral de Kaunas coordina la ejecución del proyecto titulado " Promoción de la capacidad empresarial de la mujer en el contexto del desarrollo de la sociedad de la información " . UN 141- ويتولى مكتب كوناس للتدريب والمشورة في سوق العمل تنسيق تنفيذ المشروع المعنون " تعزيز مهارات المرأة في تنظيم المشاريع في سياق تنمية مجتمع المعلومات " .
    Algunas organizaciones de mujeres (por ejemplo, el Centro de información de Kaunas sobre empleo para la mujer) no sólo organizan cursos de capacitación, sino que prestan también asistencia en la búsqueda de un empleo. UN ولا تقتصر بعض المنظمات النسائية (مثل مركز كوناس لمعلومات العمالة للمرأة) على تنظيم دورات تدريبية ولكن يتعدى الأمر إلى تقديم المساعدة على إيجاد عمل.
    A este respecto, el representante de Lituania informa a la Reunión de que en noviembre de 2005 se celebró en Kaunas (Lituania) un seminario regional sobre los restos explosivos de guerra y los problemas que plantean, en el que participaron representantes de los países bálticos, de Estados vecinos y del Cáucaso meridional y del Canadá, así como representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وفي هذا الصدد، أبلغ مندوب ليتوانيا الاجتماع بتنظيم ندوة إقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في كوناس بليتوانيا، تناولت المتفجرات من مخلفات الحرب والمشاكل التي تواجَه في هذا الصدد. وشارك في الندوة ممثلون لبلدان بحر البلطيق والبلدان المجاورة، فضلاً عن دول من منطقة القوقاز الجنوبي وكندا، إضافة إلى ممثلين عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Mediante decisión de 2 de marzo de 2004 el Tribunal Regional de Kaunas estimó parcialmente el recurso del autor y volvió a calificar sus actos como contravención del artículo 1845 2) del Código Penal de 2000, en lugar de contravención del artículo 275 3) del Código Penal de 1961, y lo condenó a dos años y medio de prisión. UN وبقرار صادر في 2 آذار/مارس 2004، استجابت المحكمة الإقليمية في كوناس جزئياً إلى طلب الاستئناف الذي قدمه صاحب البلاغ، وأعادت توصيف أفعاله بموجب المادة 1845(2) من القانون الجنائي (2000) بدلاً عن المادة 275(3) من القانون الجنائي لعام 1961، وحكمت عليه بسنتين ونصف السنة حبساً.
    Mediante decisión de 2 de marzo de 2004 el Tribunal Regional de Kaunas estimó parcialmente el recurso del autor y volvió a calificar sus actos como contravención del artículo 1845 2) del Código Penal de 2000, en lugar de contravención del artículo 275 3) del Código Penal de 1961, y lo condenó a dos años y medio de prisión. UN وبقرار صادر في 2 آذار/مارس 2004، استجابت المحكمة الإقليمية في كوناس جزئياً إلى طلب الاستئناف الذي قدمه صاحب البلاغ، وأعادت تصنيف أفعاله بموجب المادة 1845(2) من القانون الجنائي (2000) بدلاً عن المادة 275(3) من القانون الجنائي لعام 1961، وحكمت عليه بسنتين ونصف السنة حبساً.
    52. Desde 2006, la asociación " Centro para Mujeres en Situaciones de Crisis del Condado de Kaunas " (en adelante, Centro para Mujeres en Situaciones de Crisis de Kaunas) ha ejecutado el proyecto " Igualdad de género mediante la eliminación de los estereotipos " . UN 52 - ومنذ عام 2006 ما برحت المؤسسة التي تحمل عنوان " مركز أزمات المرأة التابع لمقاطعة كوناس (المشار إليه فيما يلي بوصفه مركز أزمات المرأة بمقاطعة كوناس) تنفذ المشروع المعنون " مساواة الجنسين من خلال القضاء على الصور النمطية الجامدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more