"كوني سعيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sé feliz
        
    • Alégrate
        
    • Se feliz
        
    • Sea feliz
        
    • alégrese
        
    • estar contenta
        
    • ponte contenta
        
    Es como que por un lado sólo haz lo que quieras y Sé feliz. Open Subtitles ,هذا من جهة, أنت تعلم ,فقط إفعلي ما تريدين و كوني سعيدة
    Y una cosa más. Lo que decidas, Sé feliz. Open Subtitles هناك شيئاً آخر، مهما كان قرارك كوني سعيدة
    Nos gusta la realeza por aquí, Sé feliz y disfrútalo. Open Subtitles نحن كالملوك هنا ,كوني سعيدة و تمتعي بذلك
    Alégrate de no haber tenido que estar en el escenario durante seis semanas, estrechando manos y besando niños. Open Subtitles كوني سعيدة لأنه لم يكن عليكِ الوقوف على المسرح ل6 أسابيع, تصافحين الأيدي وتقبّلين الأطفال.
    Están esperando al predicador ahora Alégrate que tú no eres uno de ellos Open Subtitles انهم ينتظرون الان الكاهن كوني سعيدة لأنكِ لستِ واحدة منهن
    Se feliz de que no cueste más de 49 centavos cada lata. Open Subtitles كوني سعيدة. كوني سعيدة لأنه لا يكلف أكثر من 49 سنت للعلبة
    Entonces alégrese de que Sea feliz. Open Subtitles إذا فقط كوني سعيدة لأنّني سعيد
    Mamá, Sé feliz. Ahora no tienes que leer ese aburrido libro. Open Subtitles أمي, كوني سعيدة, فليس عليك أن تقرأي الكتاب الممل
    Eso es un problema mío personal. Sé feliz, hermana. Open Subtitles . إنها مشاكلي الشخصية ، كوني سعيدة يا عزيزتي
    Además, el lugar está lleno. Sé feliz. Open Subtitles كما أن المكان مزدحم، كوني سعيدة
    Sé feliz, cariño. Open Subtitles كوني سعيدة , كوني سعيدة عزيزتي
    Incluso si es por un rato... Sé feliz... Open Subtitles ..حتى لو كانت الفترة قصيرة ...كوني سعيدة
    Bueno, no sé si esto va a hacerte sentir mejor, pero, al menos Sé feliz, no eres yo. Open Subtitles حسناً, لا أعلم إذا كان هذا سيجعلك تشعرين بتحسن, لكن... على الأقل كوني سعيدة أنك لستي أنا
    Sé feliz y fuerte por mi Open Subtitles كوني سعيدة وقوية من أجلي.
    Alégrate de no saber nada sobre ello. Open Subtitles كوني سعيدة لأنك لا تعلمين بشيئ
    Alégrate... de que hiciera de ti lo que eres. Open Subtitles كوني سعيدة لقد فعلت بك ما انتِ عليه الان
    Alégrate de que tenga la decencia de tan siquiera hablarte. Open Subtitles كوني سعيدة بأن لديها اللياقة لكي تتحدث اليكي بعد كل ذلك
    Alégrate. Creo que de verdad le gusta. Open Subtitles كوني سعيدة, أظن حقاً أنها أُعجبت به
    Solo Se feliz de que conseguiste el trabajo, y disfrútalo. Open Subtitles كوني سعيدة وفقط ، فلقد تحصلتي على وظيفة ومتـعي نفسك
    Sea feliz con eso. Open Subtitles كوني سعيدة بذلك
    Sí, a veces estar contenta o indiferente es lo que me avergüenza. Open Subtitles إن كنتُ أخجل، فالسبب في الغالب كوني سعيدة أو غير مبالية هذا ما أخجل منه أحيانا
    # Olvida tus problemas, vamos, ponte contenta # Open Subtitles على الجانب الآخر إنسي مشاكلك هيا كوني سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more