| Con permiso, quisiera que las tropas descansaran tres horas, y volver a sacar a Cohill de allí, mañana a mediodía. | Open Subtitles | أود ان تستريح القوات ثلاث ساعات ثم نعاود مجددآ سأخرج "كوهيل" من هذا . الحصار بحلول الغد |
| - Desde luego. Sr. Cohill, ahórrese esa sonrisa. | Open Subtitles | "سيد "كوهيل امسح تلك الأبتسامه من على وجهك |
| Es un signo de debilidad. Sr. Cohill, no veo por qué el Sr. Pennell no puede ir de picnic. | Open Subtitles | سيد "كوهيل" انا لا ارى سبب لمنع . السيد "بينيل" من الذهاب للتنزه |
| - ¡Déjele respirar! - ¡Sr. Cohill! ¡Releve al Sr. Pennell en la retaguardia! | Open Subtitles | "سيد "كوهيل" ساعد السيد "بينيل . فى الحراسه الخلفيه |
| No me gusta nada, Sr. Cohill. - ¿Son arapahoes? | Open Subtitles | "لا يروق لى هذا الأمر سيد "كوهيل - الأرابوس" سيدى ؟" - |
| - Dirija la columna, Sr. Cohill. | Open Subtitles | "تولى قياده الطابور سيد "كوهيل |
| Sr. Cohill, ¿le han azotado las posaderas alguna vez? | Open Subtitles | سيد "كوهيل" هل احدآ من قبل نزع بنطالك وقام بضربك ؟ |
| Sr. Cohill, que las hogueras de los pelotones sean más altas. | Open Subtitles | سيد "كوهيل" اجعل الرجال يشعلون زمرات من النار اعلى |
| Sr. Cohill, estará al mando. Coja dos batallones y cúbrannos. | Open Subtitles | ، سيد "كوهيل" انت تتولى القياده خذ فرقتين وغطى عبورنا |
| Denegado. Sr. Cohill. Disponga la tropa en horizontal. | Open Subtitles | مرفوض، سيد "كوهيل" ابدأ بعبور القوات انا سأختار مواقع الدفاع |
| Hay tres grupos del enemigo, Sr. Cohill, pero éste es el único paso en veinte millas. | Open Subtitles | "ثمه 3 مجموعات من الهنو سيد "كوهيل و لكن هذا المعبر الوحيد خلال 20 ميل |
| Dejé a Flint Cohill con dos batallones en el Paradise. | Open Subtitles | - لقد تركت "كوهيل" ومعه "فرقتين فى "الباراديس |
| No puedo dejar a Cohill enfrentándose con esos diablos | Open Subtitles | . لا يمكننى ترك "كوهيل" يواجه هؤلاء الأشرار |
| Y Cohill asumir sus responsabilidades. Nosotros también las asumimos. | Open Subtitles | كوهيل" يجب ان يتحمل المسؤليه" "كما فعلنا نحن "ناثان |
| - ¡Claro! Sr. Cohill, ¿no sabe hacer otra cosa aparte de ponerse esa banda roja | Open Subtitles | "انا اسفه بالفعل سيد "كوهيل ... ألا يمكنك فعل شيئآ افضل |
| El teniente Cohill se ha creído que puede darme órdenes, señor. | Open Subtitles | الملازم "كوهيل" قرر انه ... يمكنه ان يأمرنى ان |
| - Me limito a obedecer. - Preste atención, Sr. Cohill. - Prosiga, Srta. Dandridge. | Open Subtitles | ... انا كنت اتبع الأوامر - . انتباه سيد "كوهيل"، اكملى من فضلك - |
| - Buenos días, Sr. Cohill. - Buenos días. | Open Subtitles | "صباح الخير سيد "كوهيل - . صباح الخير - |
| - juanetes que matan. - ¿Tiene que ser siempre - tan vulgar, Sr. Cohill? | Open Subtitles | هل انت دومآ خشن هكذا سيد "كوهيل" ؟ |
| - Búfalos, Sr. Cohill. - Sí, señor. | Open Subtitles | "جاموس سيد "كوهيل - . اجل سيدى - |