"كويكبات" - Translation from Arabic to Spanish

    • asteroides
        
    • constelaciones
        
    Pero lo que podía hacer era decirle al comando de navegación que había asteroides en curso de colisión con él. Open Subtitles لكن ما أمكني فعله أن أخبر نظم الملاحة على المتن أن هناك كويكبات على مسار إرتطامي معها
    Entonces, entró en protocolo de evasión para evitar asteroides que no existían. Open Subtitles إذن هى دخلت في مراسم التفادي لتفادي كويكبات ليست موجودة
    140. La Subcomisión observó que los objetos cercanos a la Tierra eran asteroides y cometas con órbitas que podían cruzar la del planeta Tierra. UN 140- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الأجسام القريبة من الأرض هي كويكبات ومذنّبات يمكن أن تتقاطع مداراتها مع مدار كوكب الأرض.
    Además, se descubrieron varios asteroides cercanos a la Tierra y otros objetos inusitados. UN وتم، كنواتج ثانوية، اكتشاف عدّة كويكبات قريبة من الأرض وأجسام غريبة أخرى.
    También resulta claro que las propias constelaciones de satélites estarán más expuestas a colisiones. UN ومن الواضح أيضا أن كويكبات السواتل ذاتها سوف تكون عرضة للاصطدام .
    Ahora, no me refiero a asteroides hechos de piedra y metal. TED انا لا أعني كويكبات حقيقية من صخور و حديد
    Estos son asteroides, sobras de roca de la creación de los mismos planetas. Open Subtitles هذه كويكبات ، و صخور متخلفة من خلق الكواكب
    Los llamamos asteroides y podrían ponerle fin a la civilización humana. Open Subtitles . . نطلق عليهم كويكبات و يمكنهم أن يضعوا حدا للحضارة الإنسانية
    ¿Han destruido bastantes asteroides para despejar el camino? Open Subtitles حطّمتْ كويكبات بما فيه الكفاية لصنع الطريق؟
    Pero estos son todos demasiado real, asteroides, algunos de ellos de cientos de kilómetros de ancho. Open Subtitles لكن الأمور حقيقية جداً هنا إنها كويكبات.. بعضها بعرض مئات الكيلومترات
    Los escombros de los planetas aplastados acabaron en el cinturón de asteroides... un vertedero de restos planetarios rocosos. Open Subtitles الحطام من الكواكب الحديثة إنتهى به المطاف كحزام كويكبات خردوات من الصخر وبقايا من أشلاء الكواكب
    Estoy buscando asteroides troyanos en los cinco puntos de Lagrange de la tierra. Open Subtitles انا ابحث عن كويكبات طروادة في نقطة لاجرانج للأرض
    Sobre la superficie de la tierra cayo una lluvia de asteroides que tenían rastros de oro. Open Subtitles كويكبات حاملة لآثار من الذهب تهطِلُ على الكوكب.
    Más allá hay enormes conjuntos de asteroides y algunos planetas enanos, como Plutón y Eris. Open Subtitles وبعدهم تقع حقول كويكبات ضخمة وبعض الكواكب القزمة، مثل بلوتو وايريس
    Los grandes asteroides golpeaban la corteza y ¡a atravesaban, pero los cráteres que dejaban tras el impacto se llenaban de lava. Open Subtitles كويكبات صغيرة اخترقت القشرة وأصبح التأثير حفر مليئة بالحمم
    De hecho, están compuestos por asteroides que giran alrededor del planeta. Open Subtitles في الواقع , انها مكونة من كويكبات في دائرة حول الكوكب
    Durante su primera mitad de vida el planeta fue bombardeado por grandes asteroides una vez cada varios millones de años. Open Subtitles في النصف الأول من نشأة الأرض اصطدمت كويكبات كبيرة بكوكب الأرض كل بضعة ملايين سنة
    143. La Subcomisión observó que los objetos cercanos a la Tierra eran asteroides y cometas con órbitas que cruzaban la órbita del planeta Tierra. UN 143- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الأجسام القريبة من الأرض هي كويكبات ومذنّبات ذات مدارات تتقاطع مع مدار كوكب الأرض.
    El efecto YORP es probablemente el método principal por el que se crean objetos binarios cercanos a la Tierra y actúa al unísono con el efecto Yarkovsky para situar a los asteroides en el espacio cercano a la Tierra. UN وربما يكون مفعول يورب الوسيلة الأولية لخلق أجسام فضائية ثنائية قريبة من الأرض، وهو يفضي مقترنا بمفعول ياركوفسكي إلى إيصال كويكبات إلى الفضاء القريب من الأرض.
    159. La Subcomisión observó que los objetos cercanos a la Tierra eran asteroides y cometas con órbitas que podían cruzar la órbita del planeta Tierra. UN 159- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الأجسام القريبة من الأرض هي كويكبات ومذنّبات ذات مدار يمكن أن يعبر مدار كوكب الأرض.
    En 2010 se inició un estudio para detectar desechos de poco tamaño en la región de las constelaciones de satélites de navegación. UN وفي عام 2010، استُهلت دراسة للعثور على الحطام الصغير الحجم في منطقة كويكبات سواتل الملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more