El espina dorsal sirve como Cable telegráfico, enviando muchos mensajes a través del cuerpo. | Open Subtitles | الحبل الشوكي بمثابة كيبل اتصالات يرسل الرسائل المختلفة في مختلف أنحاء الجسم |
Sin disquetes, Cable de alimentación ni Cable de conexión | UN | بدون دسكتات وبدون كيبل كهرباء وكيبل توصيل |
La Gulf Cable no ha podido demostrar que el impago de las mercancías suministradas fuera resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | ولم تثبت شركة غالف كيبل أن سبب عدم دفع البضائع الموردة كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Vigésimo tercero Sr. Richard M. Akwei Sr. Jan Muzík Sr. Kjell K. Christiansen | UN | الثالثـة السيد ريتشارد م. أكوي السيد يان موجيك السيد كيبل ك. كريستيانسن |
Las Reclamaciones presentadas al Grupo se refieren sólo a la segunda: pérdidas de la Gulf Cable derivadas de la destrucción de una empresa que fue o pudo ser reconstruida. | UN | والمطالبات المعروضة على الفريق تطرح الحالة الثانية فقط وهي خسائر شركة غالف كيبل المرتبطة بتدمير مشاريع تجارية أعيد بناؤها أو كان يمكن أن يعاد بناؤها. |
El Grupo evaluó según el mismo criterio la Reclamación de la Gulf Cable relativa a equipo de ordenadores. | UN | وقﱠدر الفريق مطالبة شركة غالف كيبل بمعدات الحاسوب على نفس اﻷساس. |
Cable principal de alimentación de 9 alambres | UN | كيبل توصيل كهرباء رئيسي خارجي ذو 9 أسلاك |
Según informaciones de la prensa, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados. | UN | وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
Según informaciones de prensa, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados. F. Abastecimiento de agua, saneamiento y servicios públicos | UN | وحسب التقارير الصحافية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados. | UN | وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
Hasta hace poco, la empresa Cable and Wireless tenía licencia exclusiva para prestar servicios de telecomunicaciones en las Islas Caimán. | UN | وحتى فترة حديثة، كانت شركة كيبل آند وايرليس الشركة الوحيدة التي تزود خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في جزر كايمان. |
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados. | UN | وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
A raíz de la liberalización del sector de las telecomunicaciones, la compañía Digicel empezó a operar en el Territorio, en competencia directa con Cable and Wireless. | UN | وبفضل تحرير صناعة الاتصالات، تعمل ديجيسل الآن في الإقليم في منافسة مباشرة مع شركة كيبل آند وايرليس. |
Cable roto, corredor de utilería. Va al techo. | Open Subtitles | لقد قطع كيبل في الممر انه ذاهب الى السطح |
Está en el cuarto de huéspedes, a tres metros de aquí, es una mansión. - No tiene TV por Cable. | Open Subtitles | إنه في غرفة الضيوف فقط عشرة أقدام عنك لايوجد لديه محطات كيبل |
Papá chocó el auto contra la emisora de Cable. | Open Subtitles | أبي اصطدم بالسيارة في كيبل المدينة للارسال |
Sr. Rohr, Sr. Cable, ¿alguna objeción al Sr. Grimes? | Open Subtitles | سيد روهر.. سيد كيبل.. هل هناك اعتراض على السيد غرايمز كمحلف؟ |
Sr. Kjell K. Christiansen | UN | السيد كيبل ك. كريستيانسن |
- ...a Herb Keble, el primer negro- | Open Subtitles | أنت عينت هيرب كيبل أول أسود... |
10 millones de euros por el control de Kable. Transferencia inmediata a la cuenta de tu elección. | Open Subtitles | 50مليون يورو للتحكم بـِ(كيبل) وتحول المبلغ إلى حساب أنت تختاره |
El solicitante también presentó copias de los estados financieros consolidados y comprobados de Keppel Corporation Limited, su sociedad matriz. | UN | وقدم مقدم الطلب أيضا نسخا من البيانات المالية الموحدة المدققة لشركة كيبل المحدودة، وهي الشركة الأم لمقدم الطلب. |
El jefe Kipple dijo que era de naturaleza sospechosa. | Open Subtitles | ظروف مريبة، هذا ما قاله الرئيس "كيبل". |
Te diré la verdad, sólo tengo 500 reales de GatoNET. | Open Subtitles | أصغِ ، لدينا فقط 500 عظمة من كيبل التلفزيون |
Fue la primera persona que conocí que tenía televisión por Cable. | Open Subtitles | كانت اول شخص اعرفه كان لديه تلفزيون كيبل |