"كيرستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kirsten
        
    • Kerstin
        
    • Kiersten
        
    • Kristen
        
    Claro, claro, Vicky ella es Kirsten. Open Subtitles المتأكّد المتأكّد، فيكي هذه كيرستين.
    ¿Kirsten es qué, debajo en la cadena alimenticia? Open Subtitles كيرستين الذي، إنخفضْ على شركات الأغذيةِ؟
    Kirsten y yo fuimos a los Servicios Sociales esta mañana, y les dijimos que... que queríamos que te quedaras con nosotros. Open Subtitles ..... كيرستين و أنا ذهبنا إلى خدمات الطفل هذا الصباح . و أخبرناهم بأننا نريدك أن تبقى معنا
    Sra. Kerstin Trone Oficial encargada UN السيدة كيرستين ترون
    5. En su primera reunión, el Grupo de trabajo conjunto eligió a los señores Osvaldo Álvarez-Pérez, de Chile, y Yue Ruisheng, de China, y a la Sra. Kerstin Stendahl, de Finlandia, para que desempeñasen las funciones de copresidentes. UN 5 - انتخب الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول السيد أوزفالدو ألفاريز- بيريز من شيلي والسيد يو روشنغ من الصين والسيدة كيرستين ستاندال من فنلندا للعمل كرؤساء مشاركين.
    Iría, pero de hecho acabo de recibir un mensaje de, uh, Kiersten. Open Subtitles (أودّ ذلك ، لكنِّـي تلقيـت رسـالة مـن (كيرستين
    ¡Hay algo que debes saber de Kristen! Open Subtitles (هنـاك شـيء تحتـاج لمعرفتـه بشـأن (كيرستين
    Déjame decirte algo. Si Caleb cae, será mejor que te des cuenta de que Kirsten cae con él. Open Subtitles إذا سقط كاليب، من الأفضل أن تفكر أن كيرستين ستسقط معه.
    Aunque si Kirsten estuviese muy enfadada contigo, ella podría hacerlo. Open Subtitles أعدك. وإن كانت كيرستين غاضبة منك. فهي قد تطبخ
    Sugiero que encuentres una forma de compensar a Kirsten. Open Subtitles أقتراحي هو أن تجد طريقة لتعويض كيرستين الآن
    Lo mismo ocurre con Kirsten Dunst, pero eso no hace buenas sus películas. Open Subtitles كذلك كيرستين دينست، لكن ذلك لا يَجْعلُ أفلامَها جيدةَ.
    Inicialmente fui reclutada para espiar a Kirsten, pero esa misión ha sido abortada, obviamente. Open Subtitles بداية تم تجنيدي للتجسس عل كيرستين لكن من الواضح أنه تم إلغاء هذه المهمة
    He decidido que lo que me hará decidir es que le cuentes a Kirsten todo. Open Subtitles . (قررت ما هو سيأخذك لتجعلنى أقرر . تخبر كل شئ لـ (كيرستين
    Sí, el padre de Kirsten ha sido galardonado por una revista y tenemos un cóctel en la mansión. Open Subtitles . والد (كيرستين) تم تشريفه فى مجلة . (هم سيكون لديهم أحتفال فى منزل (كوهين
    Ambos sabemos que excepto por los negocios turbios, es Kirsten la que se encarga de todo. Open Subtitles -من تخدع؟ كلانا نعرف، بإستثناء العمليات الخفية أن كيرستين تفعل كلّ شيء
    Kirsten aún seguirá dirigiendo la empresa. Open Subtitles قلت هذا بنفسك كيرستين ستواصل الإدارة
    La sangre de diez años de Grace Allen aparece en lo de Kirsten Ross. Open Subtitles دم (غريس ألن) ذو العشر سنوات (ظهر اليوم في منزل (كيرستين روز
    5. En su primera reunión, el Grupo de trabajo conjunto eligió a los señores Osvaldo Álvarez-Pérez, de Chile, y Ruisheng Yue, de China, y a la Sra. Kerstin Stendahl, de Finlandia, para que desempeñasen las funciones de copresidentes. UN 5 - وانتخب الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول السيد أوزفالدو ألفاريز- بيريز من شيلي والسيد يو روشنغ من الصين والسيدة كيرستين ستاندال من فنلندا للعمل كرؤساء مشاركين.
    Acordó también que el Sr. Mohammed Khashashneh (Jordania) actuase de copresidente del grupo, junto con la Sra. Kerstin Stendahl. UN كما اتفق أيضاً على أن يعمل السيد محمد خشاشنه (الأردن) رئيساًَ مشاركاً للفريق مع السيدة كيرستين ستندال (فنلندا).
    Deben remitirse las credenciales a la Sra. Kerstin Bihlmaier, Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: 1 (212) 963-2381; fax: 1 (212) 963-8892; oficina S-3140C).] UN وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C).
    No, Kiersten esto ha infectado nuestra relacion desde hace un tiempo. Open Subtitles لا (كيرستين) هـذا الشـيء يفسـد علاقتنـا منـذ فتـرة طويلـة الآن
    ¿vás a enviar un boletin por todas las Kristen en Dallas? Open Subtitles هـل ستقـوم برصـد كـل الفتيـات تحـت اسـم (كيرستين) في "دالاس"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more