Claro, claro, Vicky ella es Kirsten. | Open Subtitles | المتأكّد المتأكّد، فيكي هذه كيرستين. |
¿Kirsten es qué, debajo en la cadena alimenticia? | Open Subtitles | كيرستين الذي، إنخفضْ على شركات الأغذيةِ؟ |
Kirsten y yo fuimos a los Servicios Sociales esta mañana, y les dijimos que... que queríamos que te quedaras con nosotros. | Open Subtitles | ..... كيرستين و أنا ذهبنا إلى خدمات الطفل هذا الصباح . و أخبرناهم بأننا نريدك أن تبقى معنا |
Sra. Kerstin Trone Oficial encargada | UN | السيدة كيرستين ترون |
5. En su primera reunión, el Grupo de trabajo conjunto eligió a los señores Osvaldo Álvarez-Pérez, de Chile, y Yue Ruisheng, de China, y a la Sra. Kerstin Stendahl, de Finlandia, para que desempeñasen las funciones de copresidentes. | UN | 5 - انتخب الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول السيد أوزفالدو ألفاريز- بيريز من شيلي والسيد يو روشنغ من الصين والسيدة كيرستين ستاندال من فنلندا للعمل كرؤساء مشاركين. |
Iría, pero de hecho acabo de recibir un mensaje de, uh, Kiersten. | Open Subtitles | (أودّ ذلك ، لكنِّـي تلقيـت رسـالة مـن (كيرستين |
¡Hay algo que debes saber de Kristen! | Open Subtitles | (هنـاك شـيء تحتـاج لمعرفتـه بشـأن (كيرستين |
Déjame decirte algo. Si Caleb cae, será mejor que te des cuenta de que Kirsten cae con él. | Open Subtitles | إذا سقط كاليب، من الأفضل أن تفكر أن كيرستين ستسقط معه. |
Aunque si Kirsten estuviese muy enfadada contigo, ella podría hacerlo. | Open Subtitles | أعدك. وإن كانت كيرستين غاضبة منك. فهي قد تطبخ |
Sugiero que encuentres una forma de compensar a Kirsten. | Open Subtitles | أقتراحي هو أن تجد طريقة لتعويض كيرستين الآن |
Lo mismo ocurre con Kirsten Dunst, pero eso no hace buenas sus películas. | Open Subtitles | كذلك كيرستين دينست، لكن ذلك لا يَجْعلُ أفلامَها جيدةَ. |
Inicialmente fui reclutada para espiar a Kirsten, pero esa misión ha sido abortada, obviamente. | Open Subtitles | بداية تم تجنيدي للتجسس عل كيرستين لكن من الواضح أنه تم إلغاء هذه المهمة |
He decidido que lo que me hará decidir es que le cuentes a Kirsten todo. | Open Subtitles | . (قررت ما هو سيأخذك لتجعلنى أقرر . تخبر كل شئ لـ (كيرستين |
Sí, el padre de Kirsten ha sido galardonado por una revista y tenemos un cóctel en la mansión. | Open Subtitles | . والد (كيرستين) تم تشريفه فى مجلة . (هم سيكون لديهم أحتفال فى منزل (كوهين |
Ambos sabemos que excepto por los negocios turbios, es Kirsten la que se encarga de todo. | Open Subtitles | -من تخدع؟ كلانا نعرف، بإستثناء العمليات الخفية أن كيرستين تفعل كلّ شيء |
Kirsten aún seguirá dirigiendo la empresa. | Open Subtitles | قلت هذا بنفسك كيرستين ستواصل الإدارة |
La sangre de diez años de Grace Allen aparece en lo de Kirsten Ross. | Open Subtitles | دم (غريس ألن) ذو العشر سنوات (ظهر اليوم في منزل (كيرستين روز |
5. En su primera reunión, el Grupo de trabajo conjunto eligió a los señores Osvaldo Álvarez-Pérez, de Chile, y Ruisheng Yue, de China, y a la Sra. Kerstin Stendahl, de Finlandia, para que desempeñasen las funciones de copresidentes. | UN | 5 - وانتخب الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول السيد أوزفالدو ألفاريز- بيريز من شيلي والسيد يو روشنغ من الصين والسيدة كيرستين ستاندال من فنلندا للعمل كرؤساء مشاركين. |
Acordó también que el Sr. Mohammed Khashashneh (Jordania) actuase de copresidente del grupo, junto con la Sra. Kerstin Stendahl. | UN | كما اتفق أيضاً على أن يعمل السيد محمد خشاشنه (الأردن) رئيساًَ مشاركاً للفريق مع السيدة كيرستين ستندال (فنلندا). |
Deben remitirse las credenciales a la Sra. Kerstin Bihlmaier, Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: 1 (212) 963-2381; fax: 1 (212) 963-8892; oficina S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
No, Kiersten esto ha infectado nuestra relacion desde hace un tiempo. | Open Subtitles | لا (كيرستين) هـذا الشـيء يفسـد علاقتنـا منـذ فتـرة طويلـة الآن |
¿vás a enviar un boletin por todas las Kristen en Dallas? | Open Subtitles | هـل ستقـوم برصـد كـل الفتيـات تحـت اسـم (كيرستين) في "دالاس"؟ |