"كيشان كومارسينغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kishan Kumarsingh
        
    Sr. Kishan Kumarsingh Trinidad y Tabago UN السيد كيشان كومارسينغ ترينيداد وتوباغو
    10. El taller estuvo presidido por el Sr. Kishan Kumarsingh, Presidente del GETT para 2005. UN 10- وترأس حلقة العمل السيد كيشان كومارسينغ رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2005.
    Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) UN السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو)
    Sr. Kishan Kumarsingh UN السيد كيشان كومارسينغ
    Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) UN السيد كيشان كومارسينغ (ترينداد وتوباغو)
    3. El Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. UN 3- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) الذي رحّب بجميع الأطراف والمراقبين.
    2. El Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. UN 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مرحباً بجميع الأطراف والمراقبين.
    15. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto, copresidido por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y el Sr. Don Lemmen (Canadá). UN 15- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    En la misma sesión, el OSACT convino en examinar este tema junto con el tema 8 del programa del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE), en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند إلى جانب البند 8 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    En la misma sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente del OSACT con la asistencia del Sr. Terry Carrington (Reino Unido) y el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), quienes informaron sobre las consultas en la quinta sesión. UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد تيري كارينغتون (المملكة المتحدة) والسيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو). وفي الجلسة الخامسة، قدم منظمو المشاورات تقريراً عن هذه المشاورات.
    Sr. Kishan Kumarsingh* UN السيد كيشان كومارسينغ*
    78. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y el Sr. Holger Liptow (Alemania). UN 78- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترنيداد وتوباغو) والسيد هولغير ليبتو (ألمانيا).
    12. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar el tema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia) y el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago). UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال تشترك في رئاسته السيدة هلين بلوم (نيوزيلندا) مع السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    La reunión estuvo presidida por el Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), con la asistencia de la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia) que actuó como moderadora de alguna de las sesiones. UN وتولى رئاسة الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو)، بمعاونة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) التي قامت بدور الميسر في بعض الجلسات.
    40. En la octava sesión, el 14 y 15 de diciembre, el Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 27º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. UN 40- وفي الجلسة الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.
    12. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y el Sr. Don Lemmen (Canadá). UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    11. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas, cofacilitadas por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y la Sra. Marianne Karlsen (Noruega). UN 11- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيدة ماريان كارلسن (النرويج).
    6. A propuesta de los Copresidentes, el GPD eligió al Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y al Sr. Artur Runge-Metzger (Unión Europea) como sus Copresidentes hasta la conclusión del período de sesiones del GPD que se celebraría en paralelo a la CP 20, en 2014. UN 6- وبناء على اقتراح الرئيسين المتشاركين، انتخب فريق منهاج ديربان السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد أرتور رونغ - ميتسغر (الاتحاد الأوروبي) رئيسين متشاركين في رئاسته إلى حين اختتام دورته المقرر عقدها بالتزامن مع مؤتمر الأطراف العشرين في عام 2014.
    También expresó su agradecimiento al Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), Presidente del GETT, y al Sr. Bernard Mazijn (Bélgica), Vicepresidente del GETT, por sus valiosas contribuciones para que el GETT ejecutara satisfactoriamente su programa de trabajo para 2005. UN وأعربت عن تقديرها للسيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو)، رئيس الفريق، والسيد برنار مازينيه (بلجيكا)، نائب رئيس الفريق، لمساهمتهما القيِّمة في توجيه خطى الفريق السديدة في تنفيذ برنامج عمله لعام 2005.
    47. En la séptima sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 25º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP. UN 47- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more