"كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kivu del Norte y Kivu del Sur
        
    • Kivu del Norte y del Sur
        
    • los Kivus y
        
    • Kivu septentrional y Kivu meridional
        
    • los Kivu
        
    • de los Kivus
        
    • Kivu del Sur y Kivu del Norte
        
    • de Kivu septentrional y meridional
        
    El acceso a arsenales en Kivu del Norte y Kivu del Sur ha contribuido al suministro logístico de estas fuerzas. UN وقد أسهم الوصول إلى مخابئ الأسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية في تزويد هذه القوات بالإمدادات اللوجستية.
    Desde principios de 2009, se observó un incremento alarmante de la violencia sexual en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN ومن بداية عام 2009، لوحظ حدوث زيادة مفزعة في حالات العنف الجنسي في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Sin embargo, el conflicto en Kivu del Norte y Kivu del Sur siguió siendo un problema durante este período de transición. UN إلا أن النزاع الدائر في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ظل من ضمن التحديات الأساسية التي طبعت هذه الفترة الانتقالية.
    En consecuencia, la situación humanitaria en Kivu del Norte y del Sur ha seguido empeorando. UN 19 - ونتيجة لذلك، استمر تدهور الحالة الإنسانية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Además, en los Kivus y en Ituri, se estaban construyendo más de 30 edificios públicos, incluso comisarías de policía, tribunales, cárceles y oficinas de administración local, que se prevé que estarán terminados a principios de 2010. UN بالإضافة إلى ذلك، يجرى بناء أكثر من ثلاثين مبنى حكومياً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري، تتضمن مراكز للشرطة ومحاكم وسجون ومكاتب للإدارة المحلية، ويتوقع إنهاؤها في أوائل عام 2010.
    Estos recursos de transporte aéreo adicionales tendrían base en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وستتخذ هذه الأصول الجوية الإضافية من كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية قاعدة لها.
    :: 15 inspecciones conjuntas con el Gobierno en los aeropuertos, pistas de aterrizaje, puertos marítimos y rutas en Kivu del Norte y Kivu del Sur para verificar el comercio de minerales UN :: تنفيذ 15 عملية تفتيش مشتركة مع الحكومة في المطارات ومهابط الطائرات والموانئ والطرق في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للتحقق من طبيعة المعادن التي يتاجر بها
    Provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Maniema y Katanga UN مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا
    Las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur eran las más afectadas. UN وكانت كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية من المقاطعات الأكثر تضررا.
    15 inspecciones conjuntas con el Gobierno en los aeropuertos, pistas de aterrizaje, puertos marítimos y rutas en Kivu del Norte y Kivu del Sur para verificar el comercio de minerales UN تنفيذ 15 عملية تفتيش مشتركة مع الحكومة في المطارات ومهابط الطائرات والموانئ والطرق في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للتحقق من طبيعة المعادن التي يتاجر بها
    :: 25 ejercicios conjuntos de verificación esporádica de cargamentos de mineral en Kivu del Norte y Kivu del Sur UN :: إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا للبضائع المعدنية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Cerca del 80% de los casos de reclutamiento en 2012 tuvieron lugar en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وجرت 80 في المائة من حالات التجنيد عام 2012 في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Se hicieron esfuerzos para vigilar los movimientos a lo largo de la frontera oriental, en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وبذِلت جهود من أجل رصد التحركات على طول المناطق الحدودية الشرقية في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Los efectivos se han reducido drásticamente, en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN تم تقليص القوام بدرجة كبيرة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Kivu del Norte y Kivu del Sur siguieron siendo las provincias más afectadas. UN وظلت مقاطعتا كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية المقاطعتين الأكثر تضرراً.
    La ejecución de esta tarea se centrará en Kivu del Norte y Kivu del Sur, donde la OIM tiene oficinas sobre el terreno UN وسيتركز تنفيذ هذه المهمة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية حيث توجد المكاتب الميدانية للمنظمة الدولية للهجرة
    campañas radiofónicas móviles de sensibilización en Kivu del Norte y Kivu del Sur dirigidas a excombatientes congoleños UN حملة توعية إذاعية متنقلة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للمقاتلين الكونغوليين السابقين
    Hay grupos de Mayi-Mayi en especial en las provincias de Kivu del Norte y del Sur, Maniema y Katanga. UN 34 - تتواجد معظم جماعات الماي - ماي في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانيما وكاتانغا.
    La MONUC calcula que la fuerza de combate actual de las FDLR asciende a 4.500 efectivos, distribuidos entre Kivu del Norte y del Sur. UN وتقدر البعثة تعداد المقاتلين الحاليين لدى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بحوالى 500 4 مقاتل موزعين بين كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    También autorizó a la MONUC a utilizar todos los medios que fueran necesarios para cumplir su mandato en el distrito de Ituri y, según considere que esté dentro de sus posibilidades, en Kivu del Norte y del Sur. UN كما أذن القرار للبعثة باستخدام جميع الوسائل الضرورية للوفاء بولايتها في مقاطعة إيتوري، وبقدر ما تسمح به قدراتها في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Mecanismo regional de certificación en los Kivus y Rwanda UN الآلية الإقليمية لإصدار الشهادات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي رواندا
    La mayoría de los refugiados han abandonado sus campamentos en las provincias de Kivu septentrional y Kivu meridional y se desplazan ahora hacia el oeste, una de las zonas más inhóspitas e inaccesibles del Zaire. UN وهجر معظم اللاجئين مخيماتهم في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وبدأوا يتحركون غربا باتجاه بعض أكثر المناطق وحشة ووعورة في زائير.
    Se ha observado la utilización de porteadores, incluso niños, para recuperar y trasladar las municiones que se encuentran en los Kivu en beneficio de las fuerzas de Nkunda. UN وسُجل استخدام الحمالين، بمن فيهم الأطفال، لاستعادة ونقل مخزونات الذخيرة من داخل إقليم كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لصالح قوات نكوندا.
    Esas unidades intervienen en actividades tan diversas como el control del acceso a los aeropuertos y las fronteras de los Kivus e intervinieron en los ya mencionados actos de violencia en Kinshasa. UN وتشترك هذه الوحدات في أنشطة تتراوح بين مراقبة الدخول إلى المطارات ومراقبة الحدود في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية والمشاركة في أعمال العنف المذكورة آنفا التي وقعت في كينشاسا.
    El PNUD ha colaborado estrechamente con la OIM y el UNOPS en lo que respecta a la construcción de prisiones en Bunyakiri, Fizi, Goma y Masisi, en Kivu del Sur y Kivu del Norte. UN تعاون البرنامج الإنمائي تعاونا وثيقا مع المنظمة الدولية للهجرة ومكتب خدمات المشاريع في بناء سجون في بونياكيري وفيزي وغوما، وماسيسي، في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    En Goma y Kisangani, se reunió con los representantes de la sociedad civil de las provincias de Kivu septentrional y meridional, y de la Provincia Oriental. UN والتقت أيضاً في غوما وكيسانغاني ممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكذلك المقاطعة الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more