"كيف ابدو" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo me veo
        
    • ¿ Cómo luzco
        
    • ¿ Qué tal estoy
        
    • Cómo estoy
        
    • ¿ Qué tal me veo
        
    • ¿ Qué te parezco
        
    Será bueno hacerlo esperar. Nunca nadie lo hizo. - ¿Cómo me veo? Open Subtitles سيكون من الجيد جعله ينتظر,لا احد يفعل ذلك . كيف ابدو?
    Primero te enojas por cómo me veo. Open Subtitles اولا كدت تجن حين رايتنى كيف ابدو.
    Ve cómo me veo. Como un maleante sin hogar. Open Subtitles انظر كيف ابدو ابدو كسفاح بلا مأوى
    ¿Cómo luzco, Willie? Open Subtitles انك تمشي جيدا في هذه الاشياء كيف ابدو,جيد؟
    Una gran cita esta noche. ¿Qué tal estoy? Open Subtitles موعد كبير الليله كيف ابدو ؟
    No me digas Cómo estoy. No lo tolero. Open Subtitles لا تخبريني كيف ابدو لا يمكنني إقافه
    ¡Eso! Oye, amigo, ¿cómo me veo? Open Subtitles هيه , يارجل , كيف ابدو ؟
    Qué divertido. ¿Cómo me veo? Open Subtitles هذا مرح كيف ابدو ؟
    ¿Cómo me veo? Open Subtitles كيف ابدو يا رجل؟
    Bien. ¿Cómo me veo? Open Subtitles اوكي , كيف ابدو ؟
    ¿Cómo me veo con esto? Open Subtitles كيف ابدو بهذا ؟
    ¿Cómo me veo? Open Subtitles تريد أن تعرف كيف ابدو اذا؟
    No los olvidaste. ¿Cómo me veo? Open Subtitles لقد تذكرت . كيف ابدو ؟
    Sé cómo me veo. Open Subtitles اعرف كيف ابدو الآن
    Eso ya lo sé, tonto. Quiero decir, ¿cómo me veo? Open Subtitles اعلم ذلك غبي اعني كيف ابدو ؟
    - Espera. ¿Cómo me veo? Open Subtitles -لحظه ! كيف ابدو ؟
    ¿Cómo me veo? Open Subtitles كيف ابدو ؟
    ¿Cómo luzco? Open Subtitles كيف ابدو ؟
    ¿Qué tal estoy? Open Subtitles كيف ابدو
    ¿Cómo estoy con este gorro? Open Subtitles كيف ابدو فى تلك القلنسوة ؟
    ¿Qué te parezco? Open Subtitles كيف ابدو بالنسبه لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more