¿Cómo crees que me sentía yo en aquel tren de las 7:14? | Open Subtitles | كيف تظنين أنه كان شعوري وأنا أركب قطار الـ7.14 ذاك؟ |
¿Cómo crees que los Presidentes y Senadores y los Entrenadores de Fútbol consiguen sus trabajos? | Open Subtitles | الا تظنين ان معرفة الناس تفيد؟ كيف تظنين ان الرؤساء واعضاء مجلس الشيوخ |
Le he preguntado. ¿Cómo crees que lo sé? | Open Subtitles | .لقد سألت الأنسة ستراش كيف تظنين باني علمت بالأمر ؟ |
Paige, ¿cómo crees que me quedé embarazada? | Open Subtitles | حسناً بايدج ، كيف تظنين أنني أصبحت حامل ؟ |
Si no, ¿cómo cree que me salieron todos estos melanomas? | Open Subtitles | كيف تظنين إذاً أنني حصلت على كل هذه الأورام الميلانية في المكان الأول؟ |
¿Cómo puedes pensar que estás enamorada de mí? | Open Subtitles | كيف تظنين بأنك تحبينني ؟ أنت لا تعرفينني حتـــى كيف تظنين بأنك تحبينني ؟ |
Mamá, ¿cómo crees que conseguiste esa prensa para hacer Paninis? | Open Subtitles | أمي ، كيف تظنين أننا حصلنا على محمصة الشطائر؟ |
¿Cómo crees que nos hemos mantenido a flote desde que construyeron el libramiento? | Open Subtitles | كيف تظنين اننا مازلنا نطفو حتى الآن منذ ان مر الطريق من خلال القرية ؟ |
¿Cómo crees que llegas al futuro? | Open Subtitles | كيف تظنين أنكِ ستصلين للمستقبل؟ |
¿Cómo crees que la quisquillosa Sra. Carlson tomará la noticia del traslado de Tom? | Open Subtitles | اذن كيف تظنين ان الأنسة كارلسون المتصنعة ستتقبل خبر نقل توم؟ |
¿Cómo crees que se conocen hoy en día? | Open Subtitles | كيف تظنين أن الجميع يلتقي في يومنا الحاضر؟ |
¿Cómo crees que conseguiste la intervención en la cumbre de la CEE? | Open Subtitles | كيف تظنين بأنكِ حصلتِ على فرصة التحدث بالمؤتمر الأوروبي؟ |
¿Cómo crees que tienes lo de la cumbre? | Open Subtitles | كيف تظنين انك حصلت على فرصة التحدث في قمة الاتحاد الأوروبي؟ |
-¿Cómo crees que has conseguido el discurso en la UE? | Open Subtitles | كيف تظنين أنك حصلت على كلمة الافتتاح في القمة؟ |
¿Cómo crees que funciona un proyecto así de grande? | Open Subtitles | لماذا؟ كيف تظنين ان مشروع كبير كهذا يعمل؟ |
¿Cómo crees que va acabar esta pequeña historia de amor? | Open Subtitles | كيف تظنين برأيك تلك علاقة الحب ستؤول بالنهاية ؟ |
Va al funeral de su madre. ¿Cómo crees que está? | Open Subtitles | إنها ذاهبة لجنازة والدتها كيف تظنين حالها؟ |
¿Cómo crees que paga esos costosísimos abogados? ¿Con las donaciones de caridad? | Open Subtitles | كيف تظنين أنه يدفع أتعاب أولئك المحامين الكبار |
Y él me miró, y dijo: "Mujer loca, mujer loca, ¿cómo crees que puedo ser maestro? | TED | فنظر إليّ، وقال "إمرأةٌ مجنونة، أيتها المجنونة، كيف تظنين أنه يمكنني أن أصبح معلما؟" |
Vale, entonces cómo piensas que sé todo eso del caso de amnesia; tú misma dijiste que era imposible. | Open Subtitles | حسنًا كيف تظنين أني عرفت كل المعلومات في قضية المرأة الفاقدة لذاكرتها حتى أنتِ قلتِ أنه أمر مستحيل |