"كيف تفسر" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo explicas
        
    • ¿ Cómo explica
        
    • ¿ Cómo se explica
        
    • Y cómo explica
        
    • ¿ Como explicas
        
    • ¿ Cómo explicamos
        
    • ¿ Cómo le explicas
        
    ¿Pero cómo explicas la sangre que encontramos en tu carrito de la limpieza? Open Subtitles لكن كيف تفسر الدماء التي وجدناها على عربة الحاجب الخاصة بك؟
    ¿Entonces cómo explicas lo de Tina? La policía encontró su cuerpo empalado en el callejón. Open Subtitles كيف تفسر ما أصاب تينا جرير وجدوا جثتها مقتولة في زقاق
    Entonces, uh ¿ Cómo explicas toda esa sangre que encontramos en el coche ? Open Subtitles إذاً كيف تفسر كل ذلك الدم الذي وجدناه على السيارة ؟
    Entonces, ¿cómo explica que su esposa se dejara conquistar... Open Subtitles إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط ؟
    ¿Cómo explica los reportes de que es el Vengador? Open Subtitles كيف تفسر التقارير الأولية التي قالت بأنه المقتص ؟
    ¿ Cómo explicas que encontramos tu huella en el botón de su blusa ? Open Subtitles كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟
    - Sí, ¿cómo explicas su foto escondida en el escritorio de mi padre? Open Subtitles - نعم , كيف تفسر - أن صورته مخبأة بمكتب أبي؟
    Todas sus luces estuvieron apagadas por cuatro días. ¿Cómo explicas eso? Open Subtitles كل أنوارها أطفئت لاربعة أيام كيف تفسر ذلك ؟
    ¿Cómo explicas el que haya caminado hacia el checheno y le haya entregado el ECA? Open Subtitles كيف تفسر مشيه للرجل الشيشاني وإعطائه له القنبلة؟
    Si papá siempre creyó en seguir las reglas ciegamente ¿cómo explicas Tora Bora? Open Subtitles ان كان ابي يؤمن بشكل أعمى بالالتزام بالقوانين كيف تفسر تورا بورا؟
    ¿Cómo explicas que la gente que está en la Seguridad Social vota a candidatos que podrían poner en peligro la Seguridad Social? Open Subtitles كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟
    ¿Cómo explicas que la gente que está en la Seguridad Social vota a candidatos que podrían poner en peligro la Seguridad Social? Open Subtitles كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟
    Entonces cómo explica el hecho de que su nombre está en los archivos de su notebook? Open Subtitles كيف تفسر اذن وجود اسمه على ملفاتك في الكمبيوتر
    ¿Y cómo explica el altercado doméstico hace dos semanas? Open Subtitles كيف تفسر اتصال الاضطراب المنزلي عن هذا العنوان منذ أسبوعين؟
    -¿Cómo explica sus iniciales en el mango? Open Subtitles حسنا، كيف تفسر وجود الحرفين، د ب على مقبض المضرب؟
    -¿Cómo explica sus iniciales en el mango? Open Subtitles حسنا، كيف تفسر وجود الحرفين، د ب على مقبض المضرب؟
    Los ratings continúan subiendo todas las noches. ¿Cómo explica usted eso? Open Subtitles إن الإقبال على البرنامج يزيد كل ليلة كيف تفسر هذا ؟
    Entonces, ¿cómo explica que metan a niños en un apartamento donde los adultos responsables de ellos dejan entrar a toxicómanos por la puerta principal? Open Subtitles إذاً كيف تفسر وضع أطفال في شقة حيث يسمح البالغون المسؤولون عنهم بدخول مدمني المخدرات من الباب الأمامي؟
    Y solo hallaron uno. ¿Cómo se explica la meningitis? Open Subtitles كيف تفسر التهاب السحايا مع ذلك؟
    Asi que ¿como explicas el documento que avala que fue destruida en 1814? Open Subtitles إذاً كيف تفسر وثيقة تقول أنهم تخلصوا منها عام 1814 ؟
    ¿Y cómo explicamos lo de la primera víctima, Melvil Lewis? Open Subtitles و كيف تفسر الضحية الاولى مالفين لويس " ؟ "
    No... ¿Cómo le explicas a tu único hijo... que estás dispuesto a que su futuro se arruine. Open Subtitles ‫كيف تفسر لابنك أنك مستعد ‫لتدمير إمكانياتهما المستقبلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more