"كيف سار الأمر مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo te fue con
        
    • ¿ Cómo fue con
        
    • ¿ Cómo te ha ido con
        
    • ¿ Cómo ha ido con
        
    • QUÉ TAL CON
        
    • ¿ Como te fue con
        
    • ¿ Cómo les fue con
        
    • Qué tal te ha ido con
        
    • ¿ Y qué tal con
        
    • ¿ Cómo fue antes con
        
    Perdón, estuve en el trabajo hasta tarde. ¿Cómo te fue con el bebé? Open Subtitles آسفة لأنّني تأخرت هكذا بالعمل، كيف سار الأمر مع الطفلة؟
    Entonces, ¿cómo te fue con Ramona anoche? Open Subtitles إذا,كيف سار الأمر مع "رامونا" ليلة البارحة؟
    ¿Y cómo te fue con el Sr. Manfred Quinn y su esposa? Open Subtitles إذاً, كيف سار الأمر (مع السيد و السيدة (مانفريد كوين
    Y...¿cómo fue con el cupcake* de la camarera? Open Subtitles حسناً .. كيف سار الأمر مع مضيفة الكعك؟
    ¿Cómo te ha ido con el Eliminador? Open Subtitles كيف سار الأمر مع سيارة الـ"ايليمينايتور=مزيل"؟
    Bueno, ¿cómo ha ido con el abogado de adopciones? Open Subtitles اذا كيف سار الأمر مع محامى التبنى؟
    ¡Drac! ¿Cómo te fue con Mavey? Open Subtitles يا دراك , كيف سار الأمر مع مايفي ؟
    Nunca dijiste cómo te fue con Manningham. Open Subtitles لكنك لم تقل كيف سار الأمر مع مانينجهام
    ¿Cómo te fue con los chicos hoy? Open Subtitles كيف سار الأمر مع الأطفال ؟
    ¿Cómo te fue con mi hermana anoche? Open Subtitles كيف سار الأمر مع أختي البارحة ؟
    Así que, ¿cómo te fue con el doctor? Open Subtitles إذن , كيف سار الأمر مع الدكتور؟
    ¿Cómo te fue con tu papá? Open Subtitles كيف سار الأمر مع والدك؟
    ¿Cómo te fue con mi madre? Open Subtitles كيف سار الأمر مع أمي؟
    ¿Cómo te fue con Tall Boy? Open Subtitles كيف سار الأمر مع فتى طويل القامة؟
    ¿ Cómo te fue con la Policía? Open Subtitles كيف سار الأمر مع الشرطة؟
    ¿Cómo fue con el D.C.I.? Open Subtitles كيف سار الأمر مع مدير الاستخبارات؟
    - ¿Cómo fue con Francesca? Open Subtitles كيف سار الأمر مع فرانشيسكا؟ ماذا؟
    Tío, ¿cómo te ha ido con Katy? Open Subtitles مرحباً يا رجل , كيف سار الأمر مع كاتي ؟
    Y por cierto, ¿cómo ha ido con Hannah y Parker? Open Subtitles بالمناسبة، كيف سار الأمر مع (هانا) و (باركر) ؟
    ¿Y QUÉ TAL CON el bebé? Open Subtitles إذاً، كيف سار الأمر مع الطفلة؟
    ¿Como te fue con el hackeo del sistema de enfriamiento? Open Subtitles كيف سار الأمر مع اختراق التحكم بالمناخ؟
    ¿Cómo les fue con el hacedor de sopa nocturna? Open Subtitles مرحباً، كيف سار الأمر مع صاحب موعد الشوربة؟
    ¿Qué tal te ha ido con Gabriel? Open Subtitles كيف سار الأمر مع (غابرييل)؟
    ¿Cómo fue antes con Mashkov? Open Subtitles كيف سار الأمر مع (ماشكوف) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more