¿Cómo sabes que he traído ropa nueva? | Open Subtitles | كيف عرفتي بأنني احضرت ملابس جديدة؟ |
¿ Cómo sabes todo esto de mí? | Open Subtitles | هل تمانعين لو تخبرين كيف عرفتي كل هذا عني ؟ |
"¿Cómo supiste de mi cuenta de ADEX?" | Open Subtitles | فيرونيكا , كيف عرفتي عن حساب اديكس ؟ ؟ ؟ |
- Alguien lo hizo. Por una razón. - ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | لقد صنعها شخص ما لسبب معين كيف عرفتي هذا؟ |
¿Cómo sabías que tenía esa foto? | Open Subtitles | كيف عرفتي هذه الأشياء؟ كيف عرفتي ان لدي تلك الصوره؟ |
- Desea saber cómo lo supiste. | Open Subtitles | يريد ان يعرف كيف عرفتي. |
Pero, ¿cómo sabe que me apodo Nell? | Open Subtitles | لكن كيف عرفتي ان اسم دلعي نيل؟ |
Janet, ¿cómo sabes que traigo la corbata amarilla? | Open Subtitles | جانيت, كيف عرفتي انني أرتدي ربطة العنق الصفراء مع أنك لم تريني؟ |
- ¿Cómo sabes eso? | Open Subtitles | فتاة الولاية 183, عن طريق المصادفة؟ كيف عرفتي ذلك؟ |
Un momento. ¿Cómo sabes que me ocurrió algo anoche? | Open Subtitles | كيف عرفتي ان شيءً ما حدث لي في الليلة الماضية؟ |
¿Cómo supiste que la entrenadora lo sabía? | Open Subtitles | كيف عرفتي أن المدربه عرفت بالأمر؟ |
Dime cómo supiste que sería nominada antes que ella. | Open Subtitles | اخبرني كيف عرفتي انه سيتم .تعيينها من قبل ان تفعل |
¿Cómo supiste mi contraseña? 0327. Así es. | Open Subtitles | كيف عرفتي رقمي السري؟ نعم انه عيد ميلادك |
¿Y cómo lo sabes, Helen? | Open Subtitles | الآن, كيف عرفتي ذلك يا هيلين ؟ |
- ¿Cómo... cómo lo sabes? - Sigue adelante con el picheo. | Open Subtitles | ـ كيف عرفتي ـ فقط اذهب مع اى عاهره |
No quiero saber cómo lo sabes. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أعرف كيف عرفتي ذلك |
Necesito saber cómo sabías dónde fue arrojado el cuerpo de tu hermana. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كيف عرفتي أين دُفنت جثة شقيقتك |
Elizabeth, ¿cómo sabías que esa era mi torta favorita? | Open Subtitles | إليزابيث، كيف عرفتي انها الكعكة المفضلة لي؟ |
¿Cómo lo supiste? | Open Subtitles | لم اكن اعرف ذلك , كيف عرفتي انتي ؟ |
¿Cómo sabe que mi torpe inexperiencia... no es simplemente una forma sutil de manipulación... para bajar las expectativas de los demás y realzar mi habilidad... para moverme con éxito en cualquier situación? | Open Subtitles | كيف عرفتي أن قلة خبرتي.. ليست إلا شكلاً من أشكال الإستغلال لآمال البسطاء.. و بالتالي حفَّزت قدرتي لأن أكون مؤهلاً في أية موقف؟ |
¿Cómo lo sabías? | Open Subtitles | كيف عرفتي بالامر ؟ |
Pero dígame, ¿cómo supo lo de esta noche? | Open Subtitles | لكن أخبريني، كيف عرفتي بأمر هذه الليلة؟ |
Espera un minuto. ¿Como lo sabes? ¿Como te enteraste? | Open Subtitles | دقيقة واحدة , كيف عرفتي كيف اكتشفتي هذا ؟ |
Oh, gracias. Es mi favorito. ¿Cómo lo has sabido? | Open Subtitles | اوه ، شكراً لك ، هذه المفضلة لدي ، كيف عرفتي ذلك ؟ |
¿Como sabes que rezo cada noche? | Open Subtitles | كيف عرفتي اني اصلي من اجله كل ليلة؟ |
¿Cómo te diste cuenta de quién era? | Open Subtitles | كيف عرفتي من أنا؟ |
Los niños se hacían pis en sus pantalones. ¿Cómo te enteraste de esto? | Open Subtitles | الأولاد يتبولون على أنفسهم كيف عرفتي عن هذا ؟ |
¿Cómo te has enterado? | Open Subtitles | كيف عرفتي ذلك ؟ |